Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
og han prædikede i galilæas synagoger.
akawa anahubiri katika masunagogi ya yudea.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og selv lærte han i deres synagoger og blev prist af alle.
naye akawa anawafundisha watu katika masunagogi yao, akasifiwa na wote.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og han kom og prædikede i deres synagoger i hele galilæa og uddrev de onde Ånder.
basi, akaenda kila mahali galilaya akihubiri katika masunagogi na kufukuza pepo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vogter eder for menneskene; thi de skulle overgive eder til rådsforsamlinger og hudstryge eder i deres synagoger.
jihadharini na watu, maana watawapeleka ninyi mahakamani na kuwapiga viboko katika masunagogi yao.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og da de vare komne til salamis, forkyndte de guds ord i jødernes synagoger; men de havde også johannes til medhjælper.
walipofika salami walihubiri neno la mungu katika masunagogi ya kiyahudi. yohane (marko) alikuwa msaidizi wao.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jesus gik omkring i alle byerne og landsbyerne, lærte i deres synagoger og prædikede rigets evangelium og helbredte enhver sygdom og enhver skrøbelighed.
yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri habari njema ya ufalme wa mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jesus gik omkring i hele galilæa, idet han lærte i deres synagoger og prædikede rigets evangelium og helbredte enhver sygdom og enhver skrøbelighed iblandt folket.
yesu alikuwa anakwenda kila mahali wilayani galilaya, akifundisha katika masunagogi na kuhubiri habari njema juu ya ufalme wa mungu. aliponya kila namna ya maradhi na magonjwa waliyokuwa nayo watu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men forud for alt dette skulle de lægge hånd på eder og forfølge eder og overgive eder til synagoger og fængsler, og i skulle føres frem for konger og landshøvdinger for mit navns skyld.
lakini kabla ya kutokea hayo yote, watawatieni nguvuni, watawatesa na kuwapelekeni katika masunagogi na kuwatia gerezani; mtapelekwa mbele ya wafalme na watawala kwa ajili ya jina langu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor se, jeg sender til eder profeter og vise og skriftkloge; nogle af dem skulle i slå ihjel og korsfæste, og nogle af dem skulle i hudstryge i, eders synagoger og forfølge fra stad til stad,
ndiyo maana mimi ninawapelekea ninyi manabii, watu wenye hekima na walimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"vogter eder for de skriftkloge. som gerne ville gå i lange klæder og holde af at lade sig hilse på torvene og at have de fornemste pladser i synagogerne og at sidde øverst til bords ved måltiderne,
"jihadharini na walimu wa sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible