Usted buscó: basan (Danés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Swedish

Información

Danish

basan

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Sueco

Información

Danés

først joel, dernæst sjafam, ja'naj og sjafat i basan;

Sueco

joel, huvudmannen, och safam därnäst, och vidare jaanai och safat i basan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

om dan sagde han: dan er en løveunge, som springer frem fra basan.

Sueco

och om dan sade han: »dan är ett ungt lejon, som rusar ned från basan.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

således faldt ti parter på manasse foruden landet gilead og basan hinsides jordan.

Sueco

alltså blevo de lotter som tillföllo manasse tio -- förutom gileads land och basan på andra sidan jordan --

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herren har sagt: "jeg henter dem hjem fra basan, henter dem hjem fra havets dyb,

Sueco

herren säger: »från basan skall jag hämta dem, från havets djup skall jag hämta dem upp,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

de boede i gilead, i basan og småbyerne det og i alle sirjons græsgange, så langt de strækker sig.

Sueco

och de bodde i gilead i basan och underlydande orter, så ock på alla sarons utmarker, så långt de sträckte sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alle byerne på højsletten, hele gilead og hele basan lige til salka og edrei, byer i kong ogs rige i basan.

Sueco

alla städerna på slätten och hela gilead och hela basan, ända till salka och edrei, städerna i ogs rike, i basan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gersoniterne efter deres slægter tilfaldt af den anden halvdel af manasses stamme golan i basan med græsmarker og asjtarot med græsmarker;

Sueco

gersoms barn fingo ur den släkt som utgjorde ena hälften av manasse stam golan i basan med dess utmarker och astarot med dess utmarker;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

landet blegner og sygner, libanon skæmmes og visner; saron er som en Ørken, basan og karmel uden løv.

Sueco

landet ligger sörjande och försmäktar, libanon blyges och står förvissnat, saron har blivit likt en hedmark, basans och karmels skogar fälla sina löv.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå vendte de om og drog ad basan til. da rykkede og, kongen af basan, ud imod dem med alle sine krigere og angreb dem ved edrei.

Sueco

sedan vände de sig åt annat hål. och drogo upp åt basan till. och og, konungen i basan, drog med allt sitt folk ut till strid mot dem, till edrei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og deres landområde strakte sig fra mahanajim over hele basan, hele kong og af basans rige og alle jairs teltbyer, som ligger i basan, tresindstyve byer,

Sueco

deras område utgjordes av landet från mahanaim, av hela basan, hela ogs rike, konungens i basan, med alla jairs byar i basan, sextio städer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

manasses halve stammes sønner boede i landet fra basan til ba'al-hermon, senir og hermonbjerget; de var talrige.

Sueco

halva manasse stams barn bodde ock där i landet, från basan ända till baal-hermon och senir och hermons berg, och de voro talrika.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

geber, uris søn, i gads land, det land, der havde tilhørt amoriiterkongen sihon og kong og af basan; der var kun een foged i det land.

Sueco

geber, uris son, i gileads land, det land som hade tillhört sihon, amoréernas konung, och og, konungen i basan; ty allenast en enda fogde fanns i det landet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den ene halvdel af manasses stamme havde moses givet land i basan, den anden halvdel derimod havde josua givet land sammen med deres brødre i landet vesten for jordan. og da josua lod dem drage hver til sit efter at have velsignet dem,

Sueco

ty åt ena hälften av manasse stam hade mose givit land i basan, och åt andra hälften hade josua givit land jämte deras bröder på andra sidan jordan, på västra sidan. då nu josua lät dem gå hem till sina hyddor, välsignade han dem

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

blandt leviternes slægter fik fremdeles gersoniterne af manasses halve stamme golan i basan, en af tilflugtsbyerne for manddrabere, med omliggende græsmarker og asjtarot med omliggende græsmarker; tilsammen to byer;

Sueco

bland leviternas släkter fingo vidare gersons barn ur ena hälften av manasse stam dråparfristaden golan i basan med dess utmarker och beestera med dess utmarker -- två städer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gebers søn i ramot i gilead; han havde manasses søn ja'irs teltbyer i gilead, og han havde argoblandet i basan, tresindstyve store byer med mure og kobberportstænger;

Sueco

ben-geber i ramot i gilead; han hade manasses son jairs byar, som ligga i gilead; han hade ock landsträckan argob, som ligger i basan, sextio stora städer med murar och kopparbommar;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

af basans højeste ege skar de dig Årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande;

Sueco

av ekar från basan tillverkade de dina åror. ditt däck prydde de med elfenben i ädelt trä från kittéernas öländer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,580,504 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo