De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i betænkningen og i tones coutos udmærkede anførelse belyses blandt andet den bremseklods, som høje skatter på
i betänkandet och i torres coutos utmärkta anförande belyses bland annat den bromskloss som höga skatter på företagande utgör, inte minst vid överlåtelser. det är också
det synes jeg derfor, at hr. pronk skal gøre, da det er den største bremseklods op til dette beskæftigelsestopmøde.
det tycker jag därför att herr pronk skall göra, eftersom det är den den största bromsklossen inför detta sysselsättningstoppmöte .
konkurrencepolitikken må ikke være en bremseklods for virksomhedernes bestræbelser på at tilpasse sig de nye muligheder, der følger af nedbrydningen af nationale barrierer.
konkurrenspolitiken måste säkerställa att det finns lämpliga rambestämmelser så att företagen kan anpassa sig till de nya möjligheter som öppnat sig i och med att de nationella handelshindren undanröjts.
som de mindede os om, fungerer rådet desværre ofte som bremseklods for de store beslutninger, som f.eks. det europæiske patent.
fortfarande är det tyvärr så, som ni påminde oss om- t.ex. när det gäller frågor som gemenskapspatentet- att dessa stora beslut ibland spricker i rådet , vilket måste påpekas.
i betænkningen og i torres coutos udmærkede anførelse belyses blandt andet den bremseklods, som høje skatter på erhvervsvirksomhed udgør, ikke mindst ved overdragelser.
i betänkandet och i torres coutos utmärkta anförande belyses bland annat den bromskloss som höga skatter på företagande utgör, inte minst vid överlåtelser .
det ene medlemsland ville end ikke overholde de sanktioner mod flytrafikken, som der var blevet enighed om, og et andet medlemsland har på ejendommelig vis været forbeholdent og virket som bremseklods.
ett medlemsland ville inte följa de sanktioner mot flygtrafiken som man kom överens om, och ett annat medlemsland har på något egendomligt vis varit återhållsamt och verkat som bromskloss.
ifølge oplysninger i finske aviser den 15. juli 1997 har europa-kommissionen været en bremseklods i helsingfors-kommissionen for Østersøens miljø.
enligt uppgifter i finländska tidningar den 15 juli 1997 har den europeiska kommissionen varit en bromskloss i helsingforskommissionen för Östersjöns miljö.
da konkurrencepolitikken er en strukturpolitik, må den for at opfylde sit formål ledsage og foregribe den økonomiske udvikling for at sikre, at markederne fungerer effektivt, uden dog derfor at virke som en unødig bremseklods.
konkurrenspolitiken är strukturpolitik och som sådan måste den, för att fylla sin funktion, följa med i och föregripa den ekonomiska utvecklingen, för att garantera marknadernas effektivitet utan att i onödan hindra deras utveckling.
den anden bremseklods er af meget mere politisk karakter. da det giver en bedre udnyttelse af fondene, forlanger europakommissionen nemlig en medfinansiering fra medlemsstaterne og/eller de lokale eller regionale myndigheder.
det andra hindret är mycket mer politiskt.
da konkurrencepolitikken er en strukturpolitik, må den for at opfylde sit formål ledsage og foregribe den økonomiske udvikling for at sikre, at markederne fungerer effektivt, uden dog derfor at virke som en unødig bremseklods. den skal bl.a.:
konkurrenspolitiken är strukturpolitik och som sådan måste den, för att fylla sin funktion, följa med i och föregripa den ekonomiska utvecklingen, för att garantera marknadernas effektivitet utan att i onödan hindra deras utveckling.