Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de ungarske myndigheder fremfører, at garantien i begge tilfælde skal finansiere en eksportforretning.
enligt de ungerska myndigheterna ska garantin finansiera en exporttransaktion i bägge de ovannämnda fallen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i det i første afsnit omhandlede tilfælde kan der kun anvendes én licens af denne art for en og samme eksportforretning.
i det fall som avses i första stycket kan den berörda parten inte använda mer än en sådan licens vid samma exporttillfälle.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
olaf sender de i artikel 2 nævnte oplysninger samt et identifikationsnummer for hver eksportforretning til de russiske toldmyndigheder straks efter modtagelsen af dem.
så snart olaf har mottagit de uppgifter som avses i artikel 2, samt ett identifieringsnummer för varje exporttillfälle, skall dessa vidarebefordras till de ryska tullmyndigheterna.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ungarn oplyser, at ordningen ikke vil blive anvendt parallelt med den eksisterende eksportkreditforsikringsordning n 488/06 i forbindelse med samme eksportforretning.
ungern påpekar att stödordningen inte skulle tillämpas på samma transaktion parallellt med den befintliga ordningen för exportkreditförsäkringar n 488/06.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naar omstaendighederne taler derfor, isaer naar ansoegeren har regelmaessige eksportforretninger, kan medlemsstaterne give afkald paa at kraeve ansoegning for hver enkelt eksportforretning, forudsat at oprindelsesbestemmelserne overholdes.
om omständigheterna så tillåter, särskilt om den sökande bedriver en fortlöpande exporthandel, får medlemsstaterna besluta att inte begära en ansökan vid varje exporttillfälle, under förutsättning att bestämmelserna om ursprung följs.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
når bestemmelserne i stk. 1 eller 2 og artikel 51 gælder for samme eksportforretning, nedsættes det beløb, der fremkommer ved anvendelse af stk. 1 eller 2, med det sanktionsbeløb, der følger af artikel 51.
om punkterna 1 och 2 samt artikel 51 tillämpas på en och samma exporttransaktion skall det belopp som följer av punkt 1 eller 2 minskas med det sanktionsbelopp som avses i artikel 51.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
af 1 . februar 1971 om harmonisering af de vaesentligste bestemmelser om garantier for saa vidt angaar kortfristede eksportforretninger ( politisk risiko ) med offentlige og private koebere
rÅdets direktiv av den 1 februari 1971 om harmonisering av grundläggande bestämmelser om garantier för kortfristiga exportaffärer (politiska risker) med offentliga och privata köpare (71/86/eeg)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: