Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kontinuiteten i foretagendet
företagets fortbestånd
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvordan vurderes kontinuiteten?
hur bedöms kontinuiteten?
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontinuiteten bag er som årringe.
kontinuiteten bakåt är som årsringar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— at fremme kontinuiteten i undervisningen i flere sprog
— där så är möjligt uppmuntra språkundervisning på ett tidige stadium och variation i språkutbudet i undervisningen på ett tidigt stadium, med hänsyn till de disponibla resurserna och med utnyttjande av befintliga initiativ,
at indførelsen af euroen ikke påvirker kontinuiteten af kontrakter,
att införandet av euron inte skadar kontinuiteten för kontrakt, att perioden då betalningsmedel flyter samman i olika enheter är så kort som möjligt och att information ges så att konsumenten vet att det finns anledning att hysa förtroende.
og ariane sikre kontinuiteten i fællesskabets kulturelle aktioner i 1999.
ni vet att kommissionen med förslagen om förlängning av kalejdoskop och ariane vill säkra kontinuiteten hos gemenskapens kulturella åtgärder för 1999.
dette ville yderligere befæste medlemmernes uafhængighed og øge kontinuiteten i retspraksis.
med tanke på att varje ledamots bestämda mandattid skulle räknas från den dag då han tillträder sin tjänst, skulle denna lösning även ha fördelen att begränsa de funktionsstörningar som regeln om partiell nytillsättning vanligtvis orsakar inom domstolens verksamhet.
- kontinuiteten i landbrugsaktiviteten som et element i en bæredygtig udvikling i de bananproducerende regioner
- kontinuitet i jordbruket, då detta är viktigt för att skapa en hållbar utveckling i de bananproducerande regionerna;
parterne har vedtaget selvstændige overgangsforanstaltninger for at sikre kontinuiteten i samhandelen i den mellemliggende periode.
parterna har, som en autonom övergångsåtgärd, fattat beslut i syfte att säkerställa oavbrutna handelsflöden under den mellanliggande perioden.
ellerb) ikke ville kunne sikre kontinuiteten i udførslerne i den resterende del af den pågældende periode
b) utfärdandet av begärda licenser tillåter inte att exportens kontinuitet garanteras under resten av den aktuella perioden.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
australien får det andet og fungerer som næstformand under det første formandskab, således at kontinuiteten sikres.
det andra ordförandeskapet innehas av australien som är vice ordförande under kanadas ordförandeskap, så att kontinuiteten säkras.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: