Usted buscó: hundredførerne (Danés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Tagalog

Información

Danish

hundredførerne

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Tagalo

Información

Danés

da trådte førerne for hærens afdelinger, tusindførerne og hundredførerne, hen til moses

Tagalo

at ang mga pinuno na namamahala sa libolibo ng hukbo, ang mga kapitan ng libolibo, at ang mga kapitan ng daandaan ay nangagsilapit kay moises:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og moses blev vred på hærens førere, tusindførerne og hundredførerne, som kom tilbage fra krigstoget.

Tagalo

at si moises ay nag-init sa mga pinuno ng hukbo, sa mga kapitan ng libolibo at sa mga kapitan ng daandaan, na nagsipanggaling sa pakikipagbaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og præsten jojada gav hundredførerne spydene og de små og store skjolde, som havde tilhørt kong david og var i guds hus.

Tagalo

at si joiada na saserdote ay nagbigay sa mga pinunong kawal ng mga dadaanin ng mga sibat, at mga maliit na kalasag at mga kalasag na naging sa haring david, na nangasa bahay ng dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da kom Øversterne for fædrenehusene, Øversterne for israels stammer, tusind- og hundredførerne og Øversterne i kongens tjeneste frivilligt

Tagalo

nang magkagayo'y naghandog na kusa ang mga prinsipe ng mga sangbahayan ng mga magulang, at ang mga prinsipe ng mga lipi ng israel, at ang mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, pati ng mga tagapamahala sa gawain ng hari;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så modtog moses og præsten eleazar guldet af tusindførerne og hundredførerne og bragte det ind i Åbenbaringsteltet, for at det skulde bringe israelitterne i minde for herrens Åsyn.

Tagalo

at kinuha ni moises at ni eleazar na saserdote ang ginto ng mga kapitan ng libolibo at ng daandaan, at isinilid sa tabernakulo ng kapisanan, pinakaalaala sa mga anak ni israel sa harap ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og han tog hundredførerne og stormændene og folkets overordnede og alt folket fra landet og førte kongen ned fra herrens hus; de gik igennem Øvreporten til kongens palads og satte kongen på kongetronen.

Tagalo

at kaniyang ipinagsama ang mga pinunong kawal ng dadaanin at ang mga mahal na tao, at ang mga tagapamahala ng bayan, at ang buong bayan ng lupain, at ibinaba ang hari mula sa bahay ng panginoon: at sila'y pumasok sa bahay ng hari, na nagdaan sa pinakamataas na pintuang-daan, at inilagay ang hari sa luklukan ng kaharian.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men i det syvende År lod jojada hundredførerne for harernel og livvagten hente ind til sig i herrens hus; og efter at have sluttet pagt med dem og taget dem i ed i herrens hus fremstillede han kongesønnen for dem.

Tagalo

at nang ikapitong taon, si joiada ay nagsugo, at kinuha ang mga punong kawal ng dadaanin, sa mga cariteo, at sa bantay, at ipinagsama niya sa bahay ng panginoon; at siya'y nakipagtipan sa kanila, at pinasumpa sila sa bahay ng panginoon, at ipinakita sa kanila ang anak ng hari;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

denne sjelomit og hans brødre havde tilsynet med de skatte af helliggaver, som kong david, fædrenehusenes overhoveder, tusind- og hundredførerne og hærførerne havde helliget -

Tagalo

ang selomith na ito at ang kaniyang mga kapatid ay nangasa lahat ng ingatang-yaman ng nangatalagang mga bagay na itinalaga ni david na hari, at ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, ng mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng dadaanin, at ng mga pinunong kawal ng hukbo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hundredførerne gjorde alt hvad præsten jojada havde påbudt, idet de tog hver sine folk, både dem, der rykkede ud, og dem, der ryk kede ind om sabbaten, og kom til præsten jojada.

Tagalo

at ginawa ng mga punong kawal ng dadaanin ang ayon sa lahat na iniutos ni joiada na saserdote: at kinuha ng bawa't lalake ang kaniyang mga lalake, yaong nagsisipasok sa sabbath na kasama ng mga nagsisilabas sa sabbath, at nagsiparoon kay joiada na saserdote.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

amazja samlede judæerne og opstillede dem efter fædrenehuse under tusind- og hundredførerne, hele juda og benjamin, og da han mnønstrede dem fra tyveårsalderen og opefter, fandt han, at de udgjorde 300.000 udvalgte folk, øvede krigere, der har skjold og spyd.

Tagalo

bukod dito'y pinisan ni amasias ang juda, at iniutos sa kanila ang ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, sa kapangyarihan ng mga pinunong kawal ng lilibuhin at ng mga pinunong kawal ng dadaanin, sa makatuwid baga'y ang buong juda at benjamin: at kaniyang binilang sila mula sa dalawangpung taong gulang na patanda, at nasumpungan niya silang tatlong daang libong piling lalake, na makalalabas sa pakikipagdigma, na makahahawak ng sibat at kalasag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,593,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo