Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
land, land, land, hør herrens ord:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så bosatte israel sig i amoriternes land.
ganito tumahan ang israel sa lupain ng mga amorrheo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bålat, tamar i Ørkenen i juda land,
at ang baalath, at ang tamar sa ilang, sa lupain,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vraged det yndige land og troede ikke hans ord,
oo, kanilang hinamak ang maligayang lupain, hindi nila sinampalatayanan ang kaniyang salita;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
før jeg for evigt går bort til mørkets og mulmets land,
bago ako manaw doon na hindi ako babalik, sa lupain ng kadiliman at ng lilim ng kamatayan;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,
upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå fortsatte jakob sin vandring og drog til Østens børns land.
nang magkagayo'y nagpatuloy si jacob ng kaniyang paglalakbay, at napasa lupain ng mga anak ng silanganan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der lyder skrig fra babel, et vældigt sammenbrud fra kaldæernes land.
ang ingay ng hiyaw na mula sa babilonia, at ng malaking paglipol na mula sa lupain ng mga caldeo!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det ord herren talte mod babel, mod kaldærenes land, ved profeten jeremias.
ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa babilonia, tungkol sa lupain ng mga caldeo, sa pamamagitan ni jeremias na propeta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det var dem, herren pålagde at udskifte kana'ans land mellem israelitterne.
ito yaong mga inutusan ng panginoon na bumahagi ng mana sa mga anak ni israel sa lupain ng canaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
følgende var de konger, der herskede i edoms land, før israeliterne fik konger:
at ito ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng edom bago maghari ang sinomang hari sa angkan ni israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sebulons land og nafthalis land langs søen, landet hinsides jordan, hedningernes galilæa,
ang lupa ni zabulon at ang lupa ni neftali, sa gawing dagat, sa dako pa roon ng jordan, galilea ng mga gentil,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."
na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
du lander på et sæt skarpe jernsyle! --mere--
ikaw ay nalapag sa lipon ng matalas na bakal na spikes! --higit--
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.