De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
tog
รถไฟ
Última actualización: 2011-01-06 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Wikipedia
så tog job til orde og svarede:
แล้วโยบตอบว่
Última actualización: 2012-05-06 Frecuencia de uso: 8 Calidad: Referencia: Wikipedia
og elihu tog til orde og sagde:
เอลีฮูพูดต่อไปว่
Última actualización: 2012-05-06 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Wikipedia
så tog temaniten elifaz til orde og sagde:
แล้วเอลีฟัสชาวเทมานตอบว่
Última actualización: 2012-05-06 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Wikipedia
abraham tog sig en hustru, som hed ketura;
อับราฮัมได้ภรรยาอีกคนหนึ่งชื่อเคทูราห
Última actualización: 2012-05-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
drog han sin Ånd tilbage og tog sin Ånde til sig igen,
ถ้าพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่กับมนุษย์ และทรงรวบรวมวิญญาณและลมปราณของเขากลับมาสู่พระองค
men det tog jonas såre fortrydeligt op, og han blev vred.
เหตุการณ์นี้ไม่เป็นที่พอใจโยนาห์อย่างยิ่ง และท่านโกร
da tog han det på sine arme og priste gud og sagde:
สิเมโอนจึงอุ้มพระกุมาร และสรรเสริญพระเจ้าว่
da tog moses, og aron disse mænd, hvis navne var nævnet,
โมเสสและอาโรนได้นำคนเหล่านี้ที่ระบุชื่อมาแล้
ak, havde jeg det som tilforn, som dengang gud tog sig af mig,
"โอ ข้าอยากจะอยู่อย่างแต่ละเดือนที่ผ่านไป อย่างในสมัยเมื่อพระเจ้าทรงพิทักษ์ข้
Última actualización: 2012-05-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
af israelitternes førstefødte tog han pengene, 1.365 sekel efter hellig vægt.
คือท่านเก็บเงินจากบุตรหัวปีของคนอิสราเอล เป็นเงินจำนวนหนึ่งพันสามร้อยหกสิบห้าเชเขล นับตามเชเขลของสถานบริสุทธิ
da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.
ใจของปุโรหิตก็ยินดี เขาจึงเอารูปเอโฟด รูปพระ และรูปแกะสลัก เดินไปในหมู่ประชาช
de tog til orde og sagde til kong nebukadnezar: "kongen leve evindelig!
เขาทั้งหลายกราบทูลกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ว่า "โอ ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
เพราะท่านได้กระทำให้พระเยโฮวาห์ผู้เป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้าคือองค์ผู้สูงสุด เป็นที่อยู่ของท่า
og han sagde: "tag den op!" så rakte han hånden ud og tog den.
และท่านบอกว่า "หยิบขึ้นมาซิ" เขาก็เอื้อมมือไปหยิบขึ้นม
og han tog en kalk og takkede. gav dem den og sagde: "drikker alle deraf;
แล้วพระองค์จึงทรงหยิบถ้วยมาขอบพระคุณและส่งให้เขา ตรัสว่า "จงรับไปดื่มทุกคนเถิ
og david tog de guldskjolde, hadad'ezers folk havde båret, og bragte dem til jerusalem;
และดาวิดทรงนำโล่ทองคำที่ข้าราชการทหารของฮาดัดเอเซอร์ถือนั้นไปยังกรุงเยรูซาเล็
og han tog en kalk, takkede og sagde: "tager dette, og deler det imellem eder!
พระองค์ทรงหยิบถ้วย ขอบพระคุณแล้วตรัสว่า "จงรับถ้วยนี้แบ่งกันดื่
da bleve de alle frimodige og toge også næring til sig.
คนทั้งปวงก็มีกำลังใจขึ้นจึงรับประทานอาหารด้ว