Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men jeg tror, du ved, at allerede.
ஆனால் நான் உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரியும் என்று நினைக்கிறேன்.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gennemført bemærk at alle åbne programmer skal genstartes før ændringer bliver bemærket.
மாற்றங்கள் செயற்படுத்தப்பட திறக்கப்பட்டுள்ள பயன்பாடுகளை மீளத்துவங்குதல் அவசியம்..
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle stenciler dette vil få hele siden til at blive eksporteret til filen. dette betyder at alle stenciler vil blive eksporteret.
஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பதிநà®à®²à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯ பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¤à¯à®µà®¿à®à¯à®®à¯. ஠தாவத௠஠னà¯à®¤à¯à®¤à¯ பதிநà®à®²à¯ தà®à®à¯à®à®³à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à¯à®®à¯.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'svar til' - adresser dette sætter feltet svar til: i brevhovedet til en anden e- mail adresse end den normale adresse fra:. dette kan være nyttigt, når en gruppe folk der arbejder sammen i tilsvarende roller. eksempel: du vil have, at alle e- mail, der afsendes, skal have din e- mail- adresse i feltet fra:, men at svarene skal sendes til en gruppeadresse. efterlad dette felt blankt, hvis du er i tvivl.
பதிலளிக்க வேண்டிய முகவரிகள் இது பதிலளிக்க வேண்டிய முகவரி அமைவை அனுப்புநர்: முகவரியின்றி வேறொரு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு மின்னஞ்சல் தலைப்பில் இருக்கும்படி செய்யும். இது ஒரே பணியை ஒரு குழுவினர் சேர்ந்து ஆற்றிக் கொண்டிருந்தால் உபயோகமாக இருக்கும். உதாரணத்திற்கு, அனுப்பப்பட்ட மின்னஞ்சல்களின் அனுப்புநர் புலத்தில் உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியும், வரும் பதில்கள் குழு முகவரிக்கு போக வைக்கலாம். சந்தேகமிருந்தால், இந்த புலத்தை வெற்றாக விடவும்.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.