Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meaning of my name manimegalai
மணிமேகலை என்ற என் பெயரின் அர்த்தம்
Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gøremålshort column header meaning default for new journals
_: short column header meaning default for new to- dos செய்யவேண்டியவைகள்short column header meaning default for new journals
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alleshort column header meaning default for unknown new items
_: short column header meaning default for all items எல்லாம்short column header meaning default for unknown new items
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nyt farveskema@ title: column meaning of text in editor
புதிய திட்டம்@ title: column meaning of text in editor
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
begivenh. short column header meaning default for new to- dos
_: short column header meaning default for new events நிகழ்ச்சிகள்short column header meaning default for new to- dos
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
slet den valgte ordtype. let the user select what grammatical meaning is connected to a word type (nouns have gender, verbs conjugations etc)
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரிகளை நீக்குகிறது
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vandmeena om ji--- just few minutes back i was seeing on web about rishi vashisht . as some thought and asked what is meaning by vashisht . my mother;s one of the soul of kundalini soul and sister's bala soul which are joined . appeared in back and laughily spoke vashy isht . ( vashy --vaishnnav , or besinuss comounity isht == may be meaning isht devata of vaishnav ,or bess nius comounity ) as the word was not completed , one sound came from back either she was beaten in back or was throughn away
தண்ணீர்
Última actualización: 2012-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: