Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul, ved hvem uddrive da eders sønner dem? derfor skulle de være eders dommere.
Коли ж я Вельзевулом виганяю біси, то сини ваші ким виганяють їх ? Тим суддями вашими вони будуть.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men hvis også satan er kommen i splid med sig selv, hvorledes skal hans rige da bestå? thi l sige, at jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul.
Коли ж і сатана проти себе роздїлить ся, яв устоїть царство його? Бо кажете, що Ведьзевулом виганяю біси.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er disciplen nok, at han bliver som sin mester, og tjeneren som sin herre. have de kaldt husbonden beelzebul, hvor meget mere da hans husfolk?
Доволі з ученика, коли буде, як учитель його, а слуга, як пан його. Коли господаря дому названо Вельзевулом, то як більше домашніх його?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men da farisæerne hørte det, sagde de: "denne uddriver ikke de onde Ånder uden ved beelzebul, de onde Ånders fyrste."
Почувши ж се Фарисеї, казали: Не інакше виганяв сей біси, як Вельзевулом, князем бісовським.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
og de skriftkloge, som vare komne ned fra jerusalem, sagde: "han har beelzebul, og ved de onde Ånders fyrste uddriver han de onde Ånder:"
А письменники, поприходивши з Єрусалиму, казали, що Вельзевула має, і що бісовським князем виганяє біси.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible