Usted buscó: fortærer (Danés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Vietnamese

Información

Danish

fortærer

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Vietnamita

Información

Danés

jeg... fortærer mennesker.

Vietnamita

ta... là kẻ hút máu người.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

fortærer den syndiges sjæl.

Vietnamita

v#7871;t th#432;#417;ng kh#244;ng s#226;u l#7855;m, s#7869; ch#243;ng kh#7887;i th#244;i.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det fortærer dig sgu indefra.

Vietnamita

thứ này sẽ nuốt sống anh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lige nu fortærer din vrede dig.

Vietnamita

ngay lúc này, cơn giận dữ đang chi phối em.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den løber løbsk og fortærer byen.

Vietnamita

lòng tham của chúng là một căn bệnh, và rồi chúng lan tràn, ăn tươi nuốt sống gotham.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

frygt ej heksene, ellers fortærer de dig.

Vietnamita

Đừng có thể hiện sợ hãi trước mặt bọn phù thủy... nếu không chúng sẽ rút cạn linh hồn cậu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

en tidlig skitse for saturn fortærer sin søn.

Vietnamita

một phác thảo đầu tiên của bức saturn nuốt con trai mình.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de angriber og fortærer kun varmt, menneskeligt kød.

Vietnamita

họ chỉ muốn uống máu và ăn thịt tươi cón về trí não?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

vi visner her, indtil dæmoner kommer og fortærer os.

Vietnamita

chúng ta sẽ phải ở đây đến khi tên quái vật đó ăn thịt chúng ta.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de skal bare sidde og se på. i mens verden fortærer dig.

Vietnamita

cái tao cần làm là đứng và nhìn thôi

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så gylper jeg den op og så fortærer jeg den for anden gang.

Vietnamita

sau đó tôi sẽ nôn nó ra. và... tôi sẽ lại nuốt chửng nó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi vanhelliges samfund er goldt, og ild fortærer bestikkelsens telte;

Vietnamita

vì dòng dõi kẻ vô đạo không sanh sản, lửa sẽ tiêu diệt nhà trại kẻ ăn hối lộ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og når der så bliver svunget et sværd, fortærer folk hinanden som svin.

Vietnamita

và khi bỏ rơi thanh gươm, người dân tranh nhau như heo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hold fast på din sjæl, gibbs, havfruerne fortærer alt andet indtil benet.

Vietnamita

giữ lấy linh hồn ngươi đi gibbs, nếu người cá hiến dâng những người khác.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i undfanger strå og føder halm, eders Ånde er ild, der fortærer jer selv;

Vietnamita

các ngươi sẽ có nghén rơm rạ và sẽ đẻ ra cỏ rác. hơi các ngươi thở ra tức là lửa thiêu nuốt mình.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du vil blive ét med mørket, viet til denne eksistens, indtil den fortærer dig.

Vietnamita

ngươi sẽ trở thành bóng tối. bị nguyền rủa trong hình hài này cho tới khi nó nuốt chửng ngươi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i din højheds vælde fælder du dine modstandere, du slipper din harme løs, den fortærer dem som strå.

Vietnamita

bởi sự cả thể của oai nghiêm ngài, Ðánh đổ kẻ dấy nghịch cùng mình. ngài nổi giận phừng phừng, Ðốt họ cháy như rơm ra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

idel mørke er opsparet til ham; ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder levningen i hans telt.

Vietnamita

cả sự tối tăm đã dành làm bửu vật cho nó; lửa người ta không thổi sẽ thiêu đốt nó, và kẻ còn sót lại trong trại nó sẽ bị tiêu diệt đi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du gør dem til et luende bål, når du viser dig; herren sluger dem i sin vrede. ild fortærer dem.

Vietnamita

chúa sẽ diệt con cháu chúng nó khỏi mặt đất, và dòng dõi họ khỏi giữa con cái loài người.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor fortærer forbandelse jorden, og bøde må de, som bor der. derfor svides jordens beboere bort, kun få af de dødelige levnes.

Vietnamita

vậy nên sự rủa sả thiêu nuốt đất, những người ở trên nó mắc tội. vì cớ đó dân trên đất bị đốt cháy, chỉ còn ít người sót lại.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,040,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo