Usted buscó: nådegave (Danés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Vietnamese

Información

Danish

nådegave

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Vietnamita

Información

Danés

- min nådegave?

Vietnamita

"năng lực" của tôi ák?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

måske fornemmer han din nådegave.

Vietnamita

có thể hắn muốn biết năng lực của anh đó.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gud har givet ham geniets nådegave, men også sortsynets kors.

Vietnamita

tôi tin là chúa cho anh ta nguồn cảm hứng thoáng qua và dập tắt nó trong đau đớn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er en åndelig nådegave, men den gør dig sårbar. den gør dig til et mål.

Vietnamita

Đó là năng lực tâm linh đấy, nhưng nó khiến anh có nguy cơ trở thành 1 mục tiêu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så at i ikke stå tilbage i nogen nådegave, idet i forvente vor herres jesu kristi Åbenbarelse,

Vietnamita

anh em đang trông đợi kỳ Ðức chúa jêsus christ chúng ta hiện đến, cũng chẳng thiếu một ơn nào.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor påminder jeg dig, at du opflammer den guds nådegave, som er i dig ved mine hænders pålæggelse.

Vietnamita

vậy nên ta khuyên con hãy nhen lại ơn của Ðức chúa trời ban cho, mà con đã nhận lãnh bởi sự đặt tay của ta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

forsøm ikke den nådegave, som er i dig, som blev given dig under profeti med håndspålæggelse af de Ældste.

Vietnamita

Ðừng bỏ quên ơn ban trong lòng con, là ơn bởi lời tiên tri nhơn hội trưởng lão đặt tay mà đã ban cho con vậy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi jeg længes efter at se eder, for at jeg kunde meddele eder nogen åndelig nådegave, for at i måtte styrkes,

Vietnamita

thật vậy, tôi rất mong mỏi đến thăm anh em, đặng thông đồng sự ban cho thiêng liêng cùng anh em, hầu cho anh em được vững vàng,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg ønsker dog, at alle mennesker måtte være, som jeg selv er; men hver har sin egen nådegave fra gud, den ene så, den anden så.

Vietnamita

tôi muốn mọi người đều được giống như tôi; song mỗi người đã được ban riêng cho mình bởi Ðức chúa trời, người nầy thể nầy, kẻ kia thể khác.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ligeså i mænd! lever med forstand sammen med eders hustruer som med et svagere kar, og beviser dem Ære som dem, der også ere medarvinger til livets nådegave, for at eders bønner ikke skulle hindres.

Vietnamita

hỡi người làm chồng, hãy tỏ điều khôn ngoan ra trong sự ăn ở với vợ mình, như là với giống yếu đuối hơn; vì họ sẽ cùng anh em hưởng phước sự sống, nên phải kính nể họ, hầu cho không điều gì làm rối loạn sự cầu nguyện của anh em.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alligevel formår han ikke at sætte pris på sine nådegaver, for det ville fordre den ene ting, david aldrig vil få.

Vietnamita

và cậu ấy không thể biết trân trọng những món quà quý giá đó, bởi điều này yêu cầu một thứ mà david sẽ không bao giờ có được.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,167,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo