Usted buscó: underfulde (Danés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Vietnamese

Información

Danish

underfulde

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Vietnamita

Información

Danés

brødre og søstre. hyld den underfulde...

Vietnamita

hỡi các anh chị em, hãy giữ lấy quyền lực của...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

underfulde er dine vidnesbyrd, derfor agted min sjæl på dem.

Vietnamita

chứng cớ chúa thật lạ lùng; cho nên lòng tôi giữ lấy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

oplad mine Øjne, at jeg må skue de underfulde ting i din lov.

Vietnamita

xin chúa mở mắt tôi, để tôi thấy sự lạ lùng trong luật pháp của chúa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine gerninger, det kender min sjæl til fulde.

Vietnamita

tôi cảm tạ chúa, vì tôi được dựng nên cách đáng sợ lạ lùng. công việc chúa thật lạ lùng, lòng tôi biết rõ lắm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da sagde moses: "lad mig gå hen og se på dette underfulde skue, hvorfor tornebusken ikke brænder op."

Vietnamita

môi-se bèn nói rằng: ta hãy tẻ bước lại đặng xem sự lạ lớn nầy, vì cớ sao bụi gai chẳng tàn chút nào.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men i ere en udvalgt slægt, et kongeligt præsteskab, et helligt folk, et folk til ejendom, for at i skulle forkynde hans dyder, som kaldte eder fra mørke til sit underfulde lys,

Vietnamita

nhưng anh em là dòng giống được lựa chọn, là chức thầy tế lễ nhà vua, là dân thánh là dân thuộc về Ðức chúa trời, hầu cho anh em rao giảng nhơn đức của Ðấng đã gọi anh em ra khỏi nơi tối tăm, đến nơi sáng láng lạ lùng của ngài;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden indsigt?" derfor: jeg talte uden forstand om noget, som var mig for underfuldt, og som jeg ej kendte til.

Vietnamita

kẻ nầy là ai, không hiểu biết gì, lại dám che ám ý chỉ của chúa? phải, tôi đã nói những điều tôi không hiểu đến, tức các sự lạ lùng quá cho tôi, mà tôi chẳng thông biết.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,754,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo