De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Článok 302
artikel 293 buchstabe b).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ê 302/93
ê 302/93
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
kom(2007) 302
kom(2007) 302
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kom(2003) 302.
kom(2003) 302.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1999/302/es)
(1999/302/eg)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
placebo n=302
placebo n=302
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
com(2015) 302 fina
com(2015) 302 final
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
302/93 (prispôsobené)
ê302/93
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2004/c 302/01)
(2004/c 302/01)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[9] kom(2003) 302.
[9] kom(2003) 302.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e 302 askorban vÁpenatÝ
e 302 calciumascorbat
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ê 302/93 (prispôsobené)
ê 302/93 (angepasst)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Referencia:
(com(2015) 302 final)
com(2015) 302 final
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eÚ l 302, 17.11.2009).
l 302 vom 17.11.2009).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nariadenie (es) č. 302/2009
verordnung (eg) nr. 302/2009
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c 302, 7.12.2004, s. 20
c 302 vom 7.12.2004, s. 20
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: