Usted buscó: dvojročnej (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

dvojročnej

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

tieto usmernenia budú uverejnené v dvojročnej správe komisie.

Alemán

diese leitlinien werden in einem zweijahresbericht der kommission veröffentlicht.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

po dvojročnej čakacej dobe sa zmeria plazmatická koncentrácia a771726 prvýkrát.

Alemán

nach einer wartezeit von 2 jahren wird die plasmakonzentration von a771726 zum ersten mal gemessen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ročnej frekvencii zasadnutí ministerskej rady (namiesto dvojročnej frekvencie).

Alemán

zu einem jährlichen (anstatt halbjährlichen) rhythmus der ministerratstagungen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Štrukturálne poškodenie kĺbov sa hodnotilo rádiograficky počas dvojročnej doby v štúdiách ii a vi.

Alemán

die strukturelle gelenkschädigung wurde in den studien ii und vi radiologisch über einen zeitraum von zwei jahren beurteilt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

karcinogenita sa hodnotila v dvojročnej štúdii na potkanoch a šesťmesačnej štúdii na transgenických myšiach.

Alemán

die karzinogenität wurde in einer zweijahresstudie an ratten und einer sechsmonatsstudie an transgenen mäusen geprüft.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

oenothera biennis oil je netuhnúci olej zo semien pupalky dvojročnej, oenothera biennis, onagraceae.

Alemán

oenothera biennis oil ist das fette Öl aus den samen der gemeinen nachtkerze, oenothera biennis, onagraceae.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

v dvojročnej štúdii toxicity sa u samcov potkanov po vysokých dávkach pozoroval vzostup neadrenálnej trombózy.

Alemán

in einer zweijährigen toxizitätsstudie wurde bei männlichen ratten unter hohen dosierungen eine zunahme nicht adrenaler thrombosen beobachtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

môže najmä zaviazať zamestnávateľa, aby žalobcovi zaplatil primeranú náhradu a to až do výšky dvojročnej mzdy žalobcu.

Alemán

er ist u. a. berechtigt, dem arbeitgeber die zahlung einer angemessenen entschädigung von bis zu zwei jahresgehältern des beschwerdeführers aufzuerlegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

Štrukturálne poškodenie kĺbov sa hodnotilo rádiograficky počas dvojročnej doby v štúdiách ii, vi a sc-ii.

Alemán

die strukturelle gelenkschädigung wurde in den studien ii, vi und sc-ii radiologisch über einen zeitraum von zwei jahren beurteilt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a to vrátane 231 pacientov, ktorí boli liečení enbrelom v kombinácii s metotrexátom v dvojročnej, aktívne kontrolovanej štúdii.

Alemán

bei 4114 patienten mit rheumatoider arthritis, die in klinischen studien über einen zeitraum von bis zu 6 jahren mit enbrel behandelt wur den, einschließlich 231 patienten, die in der zweijährigen wirkstoff- kontrollierten studie mit enbrel in kombination mit methotrexat behandelt wurden, traten 129 neue maligne erkrankungen unterschiedlichen typs auf.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

na základe dvojročnej činnosti predloží komisia rade správu o uplatňovaní tejto štruktúry spolu s vhodnými návrhmi, ak to bude potrebné.

Alemán

nach zweijähriger anwendung der nach dieser verordnung eingeführten regelung legt die kommission dem rat einen bericht über die anwendung dieser regelung, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten vorschlägen vor.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

tento posledný nález sa však nepozoroval u pigmentovaných potkanov, ako ani pri dvojročnej štúdii karcinogenity u albínskych myší či iných sledovaných živočíšnych druhov.

Alemán

letzteres wurde bei pigmentierten ratten nicht beobachtet, auch nicht in einer 2 jahre dauernden karzinogenitätsstudie bei albinomäusen oder anderen untersuchten spezies.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2.3 app predpokladá vypracovanie dvojročnej správu o situácii ľudí so zdravotným postihnutím s cieľom prehodnotiť ciele a analyzovať situáciu ľudí so zdravotným postihnutím v príslušnom období.

Alemán

2.3 im aktionsplan ist vorgesehen, dass alle zwei jahre ein bericht erstellt wird, um die ziele des aktionsplans zu überprüfen und die lage von menschen mit behinderungen im berichtszeitraum zu untersuchen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

na dvojročnej ministerskej schôdzi, ktorá sa konala v marci 2007, sa prijalo vyhlásenie z norimbergu o posilnenom partnerstve medzi eÚ a asean-om.

Alemán

auf dem zweijährlichen ministertreffen im märz 2007 wurde die nürnberger erklärung über eine verstärkte partnerschaft eu-asean angenommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zmena a doplnok 40. zmena a doplnok umožňuje komisii flexibilitu uverejňovania smerníc o vykonávacích postupoch v samostatnom dokumente mimo svojej bežnej dvojročnej správy. spoločná pozícia si zachováva pôvodné znenie.

Alemán

Änderungsantrag 40. die abänderung gewährt der kommission mehr flexibilität, indem sie die veröffentlichung der leitlinien für verfahren der durchsetzung in einem gesonderten dokument neben dem zweijahresbericht ermöglicht. im gemeinsamen standpunkt wurde der ursprüngliche wortlaut beibehalten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ak rights commissioner žalobe vyhovie, môže nariadiť náhradu škody na základe opatrení stanovených v článku 14 ods. 2 uvedeného zákona, a to najmä náhradu škody až do výšky dvojročnej mzdy.

Alemán

wird der beschwerde stattgegeben, so kann er/sie eine wiedergutmachung gemäß den bestimmungen in section 14 (2) des gesetzes anordnen, die u. a. eine finanzielle entschädigung von bis zu zwei jahresgehältern des beschwerdeführers einschließen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

konferencia zmluvných strán cites schválila formát dvojročnej správy na účely predkladania dvojročných správ, ktoré sa vyžaduje podľa článku viii ods. 7 písm. b) dohovoru.

Alemán

die konferenz der parteien des cites-Übereinkommens hat ein berichtsformat für die gemäß artikel viii absatz 7 buchstabe b des Übereinkommens alle zwei jahre zu übermittelnden berichte angenommen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

6.4 ehsv berie na vedomie nedávne zverejnenie prvej dvojročnej správy o situácii ľudí so zdravotným postihnutím, ako aj nových priorít ďalšej fázy európskeho akčného plánu [10].

Alemán

6.4 der ewsa nimmt zur kenntnis, dass der erste zweijahresbericht über die situation behinderter menschen sowie die neuen prioritäten der nächsten phase des europäischen aktionsplans gerade veröffentlicht wurden [10].

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

d) dvojročnej správy komisie pre európsky parlament, radu a hospodársky a sociálny výbor, ktorá je požadovaná článkom 19 ods. 3 nariadenia (ehs) č. 1612/68.

Alemán

d) zu dem bericht, den die kommission gemäß artikel 19 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 1612/68 dem europäischen parlament, dem rat und dem wirtschafts-und sozialausschuss alle zwei jahre zu unterbreiten hat.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,765,206 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo