Usted buscó: internacionalizáciu (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

internacionalizáciu

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

podporiť treba aj internacionalizáciu msp.

Alemán

kmu brauchen hilfe bei der internationalisierung ihrer tätigkeit.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

prípravná akcia – príležitosti na internacionalizáciu msp

Alemán

vorbereitende maßnahme — möglichkeiten für eine internationalisierung von kmu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

je orientovaná smerom von a podporuje internacionalizáciu,

Alemán

orientierung nach außen und förderung der internationalisierung

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

hlavné výzvy pre msp, ktoré sa usilujú o internacionalizáciu

Alemán

die wichtigsten herausforderungen für internationalisierungswillige kmu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

podporilo zabezpečovanie kvality mobilitu a internacionalizáciu študentov?

Alemán

wurde durch die qualitätssicherung die mobilität zu studienzwecken und die internationalisierung gefördert?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pri hodnoteniach sa tiež budú brať do úvahy účinky na internacionalizáciu podnikov.

Alemán

der evaluierungsumfang wird ferner auf die auswirkungen auf die internationalisierung von unternehmen ausgeweitet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

lepšia medzinárodná spolupráca by mala takisto pozitívny vplyv na internacionalizáciu podnikov.

Alemán

eine bessere internationale kooperation hätte ferner positive auswirkungen auf die internationalisierung der unternehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

podporovať rozvoj technológií a rozvoj podnikateľskej činnosti a internacionalizáciu týchto spoločností.

Alemán

förderung der technologischen und unternehmerischen entwicklung sowie der internationalisierung dieser unternehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vzhľadom na čoraz intenzívnejšiu internacionalizáciu obchodu počet cezhraničných prípadov konštantne stúpa.

Alemán

da der internationale handel zunimmt, steigt auch die anzahl der grenzüberschreitenden fälle stetig an.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zlepšeného prístupu msp orientovaných na rast a msp s potenciálom na internacionalizáciu k financiám,

Alemán

besseren zugang zu finanzmitteln für wachstumsorientierte kmu und solche mit internationalisierungspotenzial;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

lepšiu reguláciu, internacionalizáciu, energetickú účinnosť a spôsoby posilnenia konkurencieschopnosti msp na celosvetovom trhu.

Alemán

innovation, bessere rechtsetzung, internationalisierung, energieeffizienz und wege zur stärkung der wettbewerbsfähigkeit der kmu im globalen markt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

3.7 inovácie stimulujú internacionalizáciu podnikov a súčasne môže internacionalizácia zlepšiť výkon podnikov7.

Alemán

3.7 innovationen fördern die internationalisierung der unternehmen, während gleichzeitig die internationalisierung die leistung der unternehmen verbessern kann7.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

naďalej radí talianskym vládnym predstaviteľom ako člen početných významných komisií pre ľudské práva a pre internacionalizáciu univerzít .

Alemán

er berät die italienischen behörden weiterhin als mitglied zahlreicher hochrangiger ausschüsse über menschenrechte und die internationalisierung der universitäten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

európska stratégia na internacionalizáciu msp preto musí zohľadniť existujúcu situáciu s rôznorodými politikami a realizačnými aktivitami.

Alemán

eine europäische strategie der internationalisierung der kmu muss daher berücksichtigen, dass bereits ein umfeld aus politischen vorgaben und umsetzungsmaßnahmen aller art besteht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

tri doterajšie prieskumy upozornili na rastúcu internacionalizáciu v posledných rokoch, ktorá je prevažne výsledkom cezhraničných fúzií a akvizícií.

Alemán

die drei bisher durchgeführten erhebungen deuten auf eine zunehmende internationalisierung der banken in den letzten jahren hin, was in erster linie auf grenzüberschreitende fusionen und Übernahmen zurückzuführen ist.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

5.9 oznámenie komisie upriamuje pozornosť na význam rozvíjajúcich sa krajín pre globalizáciu a internacionalizáciu vysokoškolského vzdelávania.

Alemán

5.9 die kommission weist in ihrer mitteilung auf die bedeutung der schwellenländer bei der globalisierung und internationalisierung der hochschulbildung hin.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

eib so svojou širokou sieťou korporátnych klientov v európe účinne podporuje internacionalizáciu ekonomiky eÚ s cieľom posilniť produktivitu, rast a tvorbu pracovných miest.

Alemán

mit ihrem umfangreichen netz an unternehmenskunden in europa unterstützt die eib wirksam die internationalisierung der eu-wirtschaft, um produktivität, wachstum und beschäftigung zu fördern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

-identifikácia smerníc pre intervenciu: politiky aktivity pre výskum, investície, internacionalizáciu a konkurencieschopnosť na zahraničných trhoch,

Alemán

-festlegung der leitlinien für interventionen: maßnahmen zur förderung der forschung, der investitionstätigkeit, der internationalisierung und der wettbewerbsfähigkeit auf den auslandsmärkten;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

4.7 taktiež treba zohľadniť záujmy študentov, učiteľov a výskumných pracovníkov, ak chceme dosiahnuť holistický pohľad na internacionalizáciu.

Alemán

4.7 außerdem müssen die belange der studierenden, lehrenden und wissenschaftler berücksichtigung finden, wenn ein ganzheitliches internationalisierungskonzept erreicht werden soll.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

okrem toho, z prieskumu eurobarometra z roku 2012 vyplýva existencia nevyužitého potenciálu pre rast msp na ekologických trhoch v rámci Únie aj mimo nej, pokiaľ ide o internacionalizáciu a prístup k verejnému obstarávaniu.

Alemán

die eurobarometer-umfrage 2012 zeigt darüber hinaus das noch nicht genutzte wachstumspotenzial für kmu, das in "grünen" märkten innerhalb und außerhalb der union in den bereichen internationalisierung und zugang zum öffentlichen auftragswesen besteht.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,112,585 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo