Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
utilizarea medicamentelor cunoscute că determină prelungirea intervalului pr trebuie făcută cu precauţie.
daher ist vorsicht geboten bei arzneimitteln, die bekannt dafür sind, pr prolongationen zu induzieren.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
precauŢii speciale privind eliminarea medicamentelor neutilizate sau a materialelor reziduale provenite din astfel de medicamente, dacĂ este cazul
gegebenenfalls besondere vorsichtsmassnahmen fÜr die beseitigung von nicht verwendeten arzneimitteln oder davon stammenden abfallmaterialien
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
asocierea reyataz/ ritonav ir trebuie administrată cu 2 ore înainte sau la 1 oră după administrarea antiacidelor sau medicamentelor tamponate.
reyataz/ritonav ir sollte zwei stunden vor oder eine stunde nach antazida oder gepufferten arzneimitteln eingenommen werden.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
când reyataz şi ritonavir se administrează în asociere, profilul interacţiunilor cu mecanismele de metabolizare a medicamentelor determinate de ritonavir poate fi predominant deoarece ritonavirul este un inhibitor mai potent al cyp3a4 decât atazanavirul.
bei gleichzeitiger anwendung von reyataz mit ritonavir kann das metabolische interaktionsprofil von ritonavir in den vordergrund treten, da ritonavir ein stärkerer cyp3a4-inhibitor ist als atazanavir.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad: