Usted buscó: ministerstvami (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

ministerstvami

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

spolupráca medzi ministerstvami

Alemán

interministerielle zusammenarbeit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

bol vytvoren̅ þtyrmi ministerstvami.

Alemán

sie ist das ergebnis der zusam-menarbeit von vier ministerien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

sú čiastočne financované príslušnými ministerstvami.

Alemán

in luxemburg werden musische fächer jedoch auch zu naturwissenschaften in bezug gesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

projekty ďalej realizovali aj konzulárne služby pod ministerstvami zahraničných vecí.

Alemán

außerdem wurden projekte von den konsulardiensten durchgeführt, die den außenministerien unterstellt sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zlepšiť koordináciu medzi zodpovednými ministerstvami a ministerstvom pre európsku integráciu.

Alemán

verbesserung der koordinierung zwischen dem ministerium für europäische integration und den anderen ministerien.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

informácie zdieľané v súlade s týmto článkom sa môžu zdieľať aj s príslušnými ministerstvami.

Alemán

die aufgrund der bestimmungen dieses artikels ausgetauschten informationen können auch an die zuständigen ministerien weitergegeben werden

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

boli nadviazané rozsiahle kontakty s najrelevantnejšími gréckymi ministerstvami s cieľom identifikovať prioritné oblasti.

Alemán

so wurden in intensivem austausch mit den wichtigsten ministerien vorrangige bereiche ermittelt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v niektorých krajinách si však takáto koordinácia medzi ministerstvami vyžaduje ďalšie zlepšenie.

Alemán

diese ressortübergreifende koordinierung bedarf in mehreren ländern noch weiterer verbesserungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zlepšiť koordináciu medzi ministerstvom pre životné prostredie a inými ministerstvami zaoberajúcimi sa otázkami životného prostredia.

Alemán

verbesserung der koordinierung zwischen dem umweltministerium und den anderen für umweltbelange zuständigen behörden.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

b) zaistiť koordináciu medzi vládnymi ministerstvami a agentúrami v záležitostiach týkajúcich sa jednotného trhu;

Alemán

b) die abstimmung zwischen ministerien und regierungsstellen in binnenmarktfragen sicherzustellen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zabezpečiť jasné rozdelenie zodpovednosti a posilniť koordináciu tak medzi ministerstvami, ako aj medzi štátnymi a regionálnymi úradmi.

Alemán

gewährleistung einer klaren zuständigkeitsverteilung und stärkere koordinierung sowohl zwischen ministerien als auch zwischen nationalen und regionalen behörden.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

e) pri budúcich následných hodnoteniach by sa malo viac zamerať na vnútorné hodnotenia príslušnými ministerstvami alebo regionálnymi úradmi.

Alemán

e) interne bewertungen durch die zuständigen ministerien oder regionalen behörden sollten bei künftigen ex-post-bewertungen stärker berücksichtigt werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zabezpečiť spoluprácu a výmenu informácií medzi orgánmi činnými v trestnom konaní, ministerstvami a zákonodarcami podieľajúcich sa na boji proti organizovanému zločinu.

Alemán

zusammenarbeit und informationsaustausch zwischen vollzugsbehörden, ministerien und gesetzgebungsorganen, die an der bekämpfung der organisierten kriminalität beteiligt sind.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

cieľom opatrení krízového riadenia na úrovni eÚ je zabezpečiť výmenu informácií a spoluprácu medzi jednotlivými orgánmi dohľadu eÚ, centrálnymi bankami a ministerstvami financií.

Alemán

die regelungen zum krisenmanagement auf eu-ebene sollen den informationsaustausch gewährleisten und sicherstellen, dass entsprechende verfahren zur kooperation zwischen den eu-aufsichtsbehörden, den zentralbanken und den finanzministerien vorhanden sind.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

dohoda o novom memorande o porozumení s platnosťou v celej eÚ týkajúcom sa spolupráce medzi orgánmi dohľadu, centrálnymi bankami a ministerstvami financií v prípade finančnej krízy.

Alemán

veröffentlichung des ersten ezb-berichts „financial integration in europe » die „Öffentliche erklärung hinsichtlich der statistischen aufgabe des eszb » wird veröffentlicht.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

5. s cieľom prispieť k cieľom dohody strany podporia posilnenie väzieb medzi európskou vesmírnou agentúrou a ministerstvami a agentúrami kórey, ktoré sa zaoberajú gnss.

Alemán

(5) die vertragsparteien fördern verstärkte verbindungen zwischen der europäischen weltraumorganisation und den mit gnss befassten ministerien und stellen koreas, um zu den zielen des abkommens beizutragen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

táto oblasť jasne patrí do zodpovednosti ministerstva, ktoré je poverené koordináciou iniciatív v oblasti podpory prenosu vedomostí s inými ministerstvami.

Alemán

die angelegenheit fällt eindeutig in die zuständigkeit eines ministeriums, das mit der koordinierung von förderinitiativen zum wissenstransfer mit anderen ministerien betraut ist.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(63) s ohľadom na spôsob zavádzania programu bolo stanovené, že spoločnosti budú podliehať odvetvovej/priemyselnej politike uplatňovanej príslušnými ministerstvami.

Alemán

(63) in bezug auf die verwaltung der regelung wurde angegeben, daß für die unternehmen die sektor-/industriepolitik der zuständigen ministerien gilt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zabezpečiť vhodné priestory, vybavenie a kvalifikovaný personál pre ministerstvo európskej integrácie a zlepšiť koordináciu medzi ním a príslušnými ministerstvami.

Alemán

gewährleistung, dass das ministerium für europäische integration über angemessene räumlichkeiten und ausrüstungen sowie geschultes personal verfügt, und verbesserung der koordinierung zwischen diesem und den anderen ministerien.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

niektoré rady sú evidentne v úzkom kontakte s ministerstvami a útvarmi vlády, ktoré s nimi tvorbu opatrení pravidelne konzultujú.

Alemán

einige nationale räte verfügen über einen "guten draht" zu den ministern und ministerien und werden regelmäßig in die politikgestaltung einbezogen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,658,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo