Usted buscó: pšeničný (Eslovaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

pšeničný

Alemán

weizen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pšeničný škrob

Alemán

weizenstärke

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Eslovaco

predželatinizovaný pšeničný škrob

Alemán

weizenquellstärke

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pšeničný lepok, tiež sušený

Alemán

kleber von weizen, auch getrocknet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

technicky čistý pšeničný škrob

Alemán

aus weizen gewonnene, technisch reine stärke

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pšeničný škrob (alebo dextrín)

Alemán

stärke (oder dextrine) aus weichweizen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

rasilez hct obsahuje pšeničný škrob.

Alemán

rasilez hct enthält weizenstärke.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Eslovaco

11081100 -— — pšeničný škrob -1,00 -

Alemán

"a. primÄrstÄrke (1) (4)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

pšeničný lepok, sušený alebo nesušený:

Alemán

kleber von weizen, auch getrocknet:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

monohydrát laktózy pšeničný škrob povidón magnéziumstearát

Alemán

lactose-monohydrat weizenstärke povidon magnesiumstearat

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

1. kukuričný, ryžový, pšeničný, jačmenný a ovsený škrob:

Alemán

vorhandene trockenmasse% 87 × produktionserstattung

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

najviac 0,5 % (ako p) pre pšeničný alebo zemiakový škrob

Alemán

höchstens 0,5 % (als p) für weizen oder kartoffelstärke

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

11. mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok

Alemán

11 müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

mikrokryštalická celulóza krospovidón monohydrát laktózy pšeničný škrob povidón magnéziumstearát bezvodý koloidný oxid kremičitý mastenec

Alemán

tablettenkern mikrokristalline cellulose crospovidon lactose-monohydrat weizenstärke povidon magnesiumstearat hochdisperses siliciumdioxid talkum

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

c) 220 kg mäkkej pšenice na výrobu škrobu, pokiaľ ide o pšeničný škrob;

Alemán

c) 220 kilogramm weichweizen für die stärkeindustrie bei weizenstärke,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok; okrem:

Alemán

müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

34 -11090000 -pšeničný lepok, sušený alebo nesušený -opracovanie alebo spracovanie pšenice -

Alemán

34 -11090000 -kleber von weizen, auch getrocknet -be-oder verarbeiten von weizen -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

cpa 10.62.11: Škroby; inulín; pšeničný lepok; dextríny a ostatné modifikované škroby

Alemán

cpa 10.62.11: stärke, inulin, weizenkleber; dextrine und andere modifizierte stärken

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

sušený pšeničný lepok s obsahom proteínov 82 % hmotnosti sušiny alebo vyšším (n × 6,25)

Alemán

getrocknet, mit einem proteingehalt, bezogen auf die trockenmasse, von 82 ght oder mehr (n × 6,25)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

v súlade s rozhodnutím 2003/286/es sa spoločenstvo zaviazalo stanoviť dovozné colné kvóty s nulovým clom pre pšenicu, súraž, pšeničný lepok a kukuricu s pôvodom v bulharsku.

Alemán

gemäß dem beschluss 2003/286/eg hat sich die europäische gemeinschaft verpflichtet, einfuhrzollkontingente zum zollsatz „null“ für weizen, mengkorn und weizengluten sowie für mais mit ursprung in bulgarien zu eröffnen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,615,043 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo