Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4. suma porovnateĽnÝch subvenciÍ
4. hÖhe der anfechtbaren subventionen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
týkali sa porovnateľných množstiev.
sie vergleichbare mengen betrafen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potreba spoľahlivých a porovnateľných štatistík
notwendigkeit zuverlässiger und vergleichbarer daten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prihliadať na vývoj v porovnateľných krajinách.
die lohnzuwächse sollten mit dem wachstum der arbeitsproduktivität im einklang stehen und die entwicklung in den wettbewerbsländern berücksichtigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
využitie vyhľadávania porovnateľných údajov v databázach
einsatz von datenbanken zur ermittlung von vergleichsdaten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je tiež lepšia než výkonnosť porovnateľných hospodárstiev.
sie übertrifft auch die vergleichbarer volkswirtschaften.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na rozdiel od porovnateľných centrálnych bánk , ako napr .
einer nationalen zentralbank vergleichbar , als sie einen supranationalen status innerhalb einer gemeinschaft souveräner staaten haben .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-zavedenie databázy porovnateľných a štatistických údajov,
-einrichtung einer datenbank mit vergleichenden und statistischen angaben,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
systém akreditácie, certifikácie alebo porovnateľných postupov,
ein system der akkreditierung, der zertifizierung und vergleichbarer verfahren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
= celkové emisie z porovnateľných fosílnych palív.
= gesamtemissionen des komparators für fossilbrennstoffe.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ďalší vývoj súčasných presných porovnateľných epidemiologických údajov
weiterentwicklung der derzeit vorliegenden zuverlässigen und vergleichbaren epidemiologischen daten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-má ponúkať užívateľom rovnaké služby za porovnateľných podmienok,
-gleiche leistungen für die nutzer, soweit vergleichbare voraussetzungen gegeben sind;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
metóda sa môže použiť na meranie koncentrácií porovnateľných s krátkodobou lv.
$ieses6erfahren kann f � r + u r z z eit '7 6ergleichsmessungen verwendet werden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisia môže poskytnúť usmernenia v záujme uľahčenia výmeny porovnateľných informácií.
die kommission kann leitsätze herausgeben, um den austausch vergleichbarer informationen zu erleichtern.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
k tomuto posúdeniu prípadne prispejú hodnotenia existujúcich porovnateľných finančných nástrojov.
bewertungen bestehender vergleichbarer finanzierungsinstrumente fließen gegebenenfalls in diese bewertung ein.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toto zameranie vyplýva z dostupnosti porovnateľných údajov z celej eÚ.
die wahl dieses schwerpunkts erklärt sich insbesondere durch die verfügbarkeit vergleichbarer daten aus dem gesamten eu-raum.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
definovanie príslušných zdravotných ukazovateľov a rozvoj porovnateľných epidemiologických údajov na úrovni eÚ,
definition einschlägiger gesundheitsindikatoren und vergleichbarer epidemiologischer daten auf eu-ebene;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
berÚc do Úvahy potrebu presných a porovnateľných údajov na účely medzinárodných obchodných rokovaní,
in der erwaegung, daß es wichtig ist, in internationalen handelsverhandlungen über genaue und vergleichbare daten zu verfügen,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
f) situácia na porovnateľných trasách o vzťahu k písmenám a) až e).
f) die situation auf vergleichbaren strecken in bezug auf die buchstaben a) bis e).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dvoraudítorovodporúčaviacerémožnosti zlepšenia koncepcie a realizácie následných programov iee (a iných porovnateľných programov):
der hof unterbreitet eine reihe von vorschlägen für mögliche verbesserungen bei der konzeption und umsetzung der folgeprogramme zum iee (und anderer vergleichbarer programme). die empfehlungenlauten wiefolgt:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: