Usted buscó: priloženým (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

priloženým

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

rozriediť s celÝm priloženým rozpúšťadlom.

Alemán

mit dem gesamten beigefügten lösungsmittel verdünnen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

budú sprevádzané priloženým úradným dokumentom;

Alemán

ein amtliches begleitdokument erhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

riaďte sa detailným návodom priloženým k peru.

Alemán

die dem gerät beigefügten detaillierten anweisungen müssen befolgt werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

krúživým pohybom utrite kožu priloženým tampónom napusteným alkoholom.

Alemán

wischen sie die injektionsstelle durch kreisförmiges wischen mit dem mitgelieferten alkoholtupfer ab.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

priloženým alkoholovým tampónom utrite miesto, kam podáte injekciu.

Alemán

wischen sie den hautbereich, in den sie injizieren wollen, mit dem mitgelieferten alkoholtupfer ab.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

prášok sa musí rekonštituovať tesne pred použitím s priloženým rozpúšťadlom.

Alemán

das pulver sollte unmittelbar vor der anwendung mit dem mitgelieferten lösungsmittel rekonstituiert werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

12.2.1.2.2. s priloženým potvrdením o prevzatí

Alemán

12.2.1.2.2. mit der beigefügten empfangsbestätigung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

krúživým pohybom utrite priloženým tampónom napusteným alkoholom miesto injekcie.

Alemán

wischen sie die injektionsstelle mit dem mitgelieferten alkoholtupfer in einer kreisbewegung ab.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

cetrotide je potrebné rozpustiť iba priloženým rozpúšťadlom, jemným krúživým pohybom.

Alemán

cetrotide darf nur in dem mitgelieferten lösungsmittel unter vorsichtiger, kreisender bewegung aufgelöst werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

cetrotide 3 mg je potrebné rozpustiť iba priloženým rozpúšťadlom, jemným krúživým pohybom.

Alemán

cetrotide 3 mg darf nur mit dem beigefügten lösungsmittel unter vorsichtiger, kreisender bewegung aufgelöst werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

prášok luverisu sa pred použitím zmieša s priloženým rozpúšťadlom, čím sa vytvorí roztok.

Alemán

das luveris pulver wird mit dem mitgelieferten lösungsmittel unmittelbar vor gebrauch zu einer lösung vermischt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

aby bolo užívanie pradaxy bezpečné, venujte, prosím, pozornosť priloženým dôležitým informáciám.

Alemán

damit sie pradaxa® sicher anwenden können, beachten sie bitte die wichtigen informationen auf der innenseite dieses ausweises.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

utrite povrch liekovky priloženým alkoholovým tampónom alebo použite iný antiseptický roztok a nechajte uschnúť.

Alemán

wischen sie den gummistopfen der durchstechflasche mit einem der beiliegenden alkoholtupfer oder mit einer anderen lösung zur desinfektion ab, und lassen sie ihn trocknen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

2. osvedčenie o zhode v prílohe vydané priemyslom usa sa nahrádza dokumentom priloženým k tomuto nariadeniu.

Alemán

mitglied der kommission(1) abl. nr. l 181 vom 1. 7. 1992, s. 21.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ak s priloženým rozhodnutím nesúhlasíte, môžete proti nemu do pätnástich dní odo dňa jeho oznámenia podať odvolanie u ministra práce

Alemán

falls sie mit dem beiliegenden bescheid nicht einverstanden sind, können sie gegen diesen binnen 15 tagen vom tage der zustellung an beim minister für arbeit und sozialversicherung widerspruch einlegen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ak nesúhlasíte s priloženým rozhodnutím, máte právo podať písomné odvolanie príslušnej inštitúcii v Českej republike uvedenej v bode 2 alebo

Alemán

wenn sie mit dem beiliegenden bescheid nicht einverstanden sind, können sie binnen drei tagen nach dessen zustellung bei der in feld 2 oder 4 des

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

z 29. júna 1995,ktorým sa piaty krát upravuje systém pomoci pre bavlnu zavedený protokolom 4 priloženým k aktu o pristúpení grécka

Alemán

verordnung (eg) nr. 1553/95 des rates vom 29. juni 1995 zur fünften anpassung der mit dem protokoll nr. 4 im anhang zur akte über den beitritt griechenlands eingeführten beihilferegelung für baumwolle

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zoznam v prílohe nariadenia (ehs) č. 827/68 sa nahrádza zoznamom priloženým k tomuto nariadeniu.

Alemán

die liste im anhang zur verordnung (ewg) nr. 827/68 wird durch die liste im anhang i zu dieser verordnung ersetzt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

talianska republika odpovedala 22. marca 2006 prvým listom s priloženým návrhom odpovede a potom listom zo 4. apríla 2006.

Alemán

die italienische republik antwortete mit schreiben vom 22. märz 2006 und dem entwurf einer antwort sowie mit einem weiteren schreiben am 4. april 2006.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

vzhľadom na trh s opravami a náhradnými dielmi by mal návrh nsv spolu s priloženým návrhom k usmerneniam nahradiť existujúce nsv216 od 1. júna 2010.

Alemán

die entwürfe der gvo und der begleitenden erläuterungen sollen daher die aktuell gültige gvo216 ab dem 1. juni 2010 ersetzen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,631,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo