Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie wird ferner diese positionen ggf .
sie wird ferner diese positionen ggf .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis dahin wird das eurosystem die aufgaben ausführen.
dovtedy však bude tieto úlohy vykonávať eurosystém.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sie wird ferner diese positionen gegebenenfalls in die vertragswährung umrechnen .
sie wird ferner diese positionen gegebenenfalls in die vertragswährung umrechnen .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer wird ihrer meinung nach durch die liberalisierung im dienstleistungsbereich gewinner bzw.
wer wird ihrer meinung nach durch die liberalisierung im dienstleistungsbereich gewinner bzw. verlierer in den ihnen bekannten beschäftigungssektoren sein?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein stärkerer verdrängungswettbewerb, vor allem über die preise, wird die beschäftigungslage verschlechtern:
ein stärkerer verdrängungswettbewerb, vor allem über die preise, wird die beschäftigungslage verschlechtern:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ezb fasst dann diese forderungen und verbindlichkeiten zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .
die ezb fasst dann diese forderungen und verbindlichkeiten zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dezember 2008 zwischen der národná banka slovenska und der ezb über die forderung, die der národná banka slovenska gemäß artikel 30.3 der satzung des europäischen systems der zentralbanken und der ezb durch die europäische zentralbank gutgeschrieben wird
decembra 2008 medzi európskou centrálnou bankou a národnou bankou slovenska, ktorá sa týka pohľadávky pripísanej európskou centrálnou bankou v prospech národnej banky slovenska podľa článku 30.3 štatútu európskeho systému centrálnych bánk a ecb
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(26) die kapazität einer schiffswerft ist als potenziellen output definiert, d.h. die in anbetracht der verfügbaren anlagen unter normal günstigen bedingungen erzielbare produktion. eine schiffswerft besteht aus mehreren anlagen (paneelfertigung, sektionsbau, kran, dock, schiffslift usw.) einige dieser anlagen werden als technische engpässe (sog.%quot%bottlenecks%quot%) einer werft betrachtet, die effektiv die kapazität der werft bestimmen. die kapazität wird normalerweise in cgt (compensated gross tons, gewichtete schiffstonnage) gemessen.
(26) die kapazität einer schiffswerft ist als potenziellen output definiert, d.h. die in anbetracht der verfügbaren anlagen unter normal günstigen bedingungen erzielbare produktion. eine schiffswerft besteht aus mehreren anlagen (paneelfertigung, sektionsbau, kran, dock, schiffslift usw.) einige dieser anlagen werden als technische engpässe (sog. "bottlenecks") einer werft betrachtet, die effektiv die kapazität der werft bestimmen. die kapazität wird normalerweise in cgt (compensated gross tons, gewichtete schiffstonnage) gemessen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.