Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
protokol o kritériách konvergencie podľa článku 121 zmluvy o založení európskeho spoločenstva
Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност
celkovo teda existujú značné obavy v súvislosti s udržateľnosťou konvergencie inflácie na slovensku.
Накратко казано, за Словакия са налице значителни опасения относно устойчивостта на сближаването по критерия за инфлация.
uznÁvajÚc široký vplyv rozvoja a konvergencie informačných a komunikačných technológií na tvorbu a využívanie literárnych a umeleckých diel,
КАТО ПРИЗНАВАТ дълбокото въздействие на развитието и сближаването в световен мащаб на информационните и комуникационните технологии върху творчеството и използването на литературни и художествени произведения,
eba každoročne podáva správu európskemu parlamentu a rade o stupni konvergencie uplatňovania ustanovení tejto kapitoly medzi členskými štátmi.
ЕБО ежегодно представя пред Европейския парламент и Съвета доклад за степента на сближаване между държавите членки по отношение на прилагането на настоящата глава.
uznÁvajÚc široký vplyv rozvoja a konvergencie informačných a komunikačných technológií na výrobu a využívanie umeleckých výkonov a zvukových záznamov,
Осъзнавайки огромната значимост на развитието и конвергенцията на информационни и комуникационни технологии в процеса на производството и ползването на изпълнения и фонограми;
je potrebné naplánovať cielené iniciatívy na podporu konvergencie priemyselných hodnotových reťazcov sektorov energetiky, dopravy a ikt na inteligentné využívanie v mestách.
Трябва да се предвидят целенасочени инициативи в подкрепа на сближаването на промишлените вериги за създаване на стойност в секторите на енергетиката, транспорта и ИКТ с цел осигуряване на интелигентни приложения в градска среда.
* cieľ konvergencie je zameraný na urýchlenie konvergencie najmenej rozvinutých členských štátov a regiónov európskej únie pomocouzlepšovania podmienok rastu a zamestnanosti.
*Целта „Сближаване“ е насочена към ускоряване на сближаването на държавите-членки и на най-слабо развитите региони на ЕС чрезподобряване на условията на растеж и заетост.
celkovo sa zdôrazňuje, že zabezpečenie udržateľnosti ekonomickej konvergencie závisí tak od dosiahnutia zdravého východiskového stavu, ako aj od postupov uplatňovaných po prijatí eura.
Това позволява по-точното определяне, доколко текущите постижения са резултат от действителни структурни промени, което от своя страна води до по-точна преценка за устойчивостта на икономическото сближаване.
po prijatí eura sa hlavným strategickým cieľom cypru aj malty stalo uskutočňovať hospodársku politiku, ktorou by sa zabezpečila vysoká miera udržateľnej konvergencie. dôležité je najmä,
През 2001 г. диапазонът бе разширен до ±15% в условията на постепенно либерализиране движението на капитали.