Usted buscó: diferenciácie (Eslovaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Spanish

Información

Slovak

diferenciácie

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Español

Información

Eslovaco

uveďte krátke vysvetlenie stupňa diferenciácie produktov na každom dotknutom trhu, najmä z hľadiska:

Español

explicar brevemente el grado de diferenciación del producto en cada uno de los mercados afectados, especificando, en particular:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

je to vhodný bioresorbovateľný skelet pre procesy bunkovej proliferácie a diferenciácie podmienené ukotvením, indukované liečivom.

Español

esto proporciona un “andamio” bioabsorbible adecuado para los procesos de diferenciación y proliferación celular inducidos por el principio activo.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

po druhé existuje potreba diferenciácie na konkurenÁnom trhu,na ktorom dominujú najmä väÁ®ie spoloÁnosti.

Español

en segundo lugar está lanecesidad de diferenciarse en un mercado competitivo, dominado en su mayor parte por las empresas másgrandes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Eslovaco

situácia na svetovom trhu alebo osobitné požiadavky niektorých trhov môžu vytvoriť potrebu diferenciácie náhrady za niektoré produkty podľa krajiny určenia.

Español

la situación del mercado mundial o las exigencias específicas de determinados mercados pueden requerir la diferenciación de la restitución para determinados productos de acuerdo con su destino.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Eslovaco

stratégie pre vzťahy európskej únie s ostatnými regiónmi boli taktiež vypracované na základe konsenzu s cieľom presadzovať rovnaký pohľad na svet pri uznaní potreby diferenciácie.

Español

las estrategias que rigen las relaciones de la unión europea con las restantes regiones también se basan en el consenso para promover una visión coherente del mundo, reconociendo al mismo tiempo la necesidad de diferenciación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Eslovaco

podľa informácií poskytnutých talianskom sa projekty v preferovanej lokalite cutro a v alternatívnych lokalitách modena a timisoara v skutočnosti podstatne líšia svojím technologickým obsahom investícií a svojím stupňom vertikálnej diferenciácie.

Español

en efecto, según las informaciones facilitadas por italia, los proyectos en el emplazamiento preferido, esto es en cutro, y en los emplazamientos alternativos de módena y timisoara son sustancialmente distintos por lo que se refiere a los aspectos tecnológicos de las inversiones y a su grado de diferenciación vertical.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

hypometylácia dna aberantne metylovaných génov zapojených do normálnej regulácie bunkového cyklu, diferenciácie a deštrukčných ciest môže spôsobiť opätovnú exprimáciu génov a obnovenie funkcií potláčajúcich tvorbu nádorov v nádorových bunkách.

Español

la hipometilación del adn de genes metilados aberrantemente, que intervienen en las vías de regulación normal del ciclo celular, diferenciación y muerte puede producir la re-expresión de genes y el restablecimiento de funciones supresoras del cáncer en las células cancerosas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

výnimky zo všeobecného systému alebo diferenciácie v rámci tohto systému, ktoré sú odôvodnené povahou alebo všeobecnou štruktúrou daňového systému, nepredstavujú štátnu pomoc.“

Español

dichas excepciones al régimen general o las diferenciaciones dentro de dicho régimen que se justifiquen por el carácter o la estructura general del régimen fiscal, no supondrán ayudas estatales.».

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

(6) v prípade diferenciácie poplatkov, údaje o účinkoch na skupiny užívateľov, ktorých sa diferenciácia týka, ak aj objektívne odôvodnenie zamýšľanej diferenciácie.

Español

6. en caso de diferenciación de tarifas, datos sobre los efectos para los grupos de usuarios afectados por la diferenciación y una justificación objetiva de la diferenciación establecida.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Eslovaco

výnimky zo všeobecného systému alebo diferenciácie v rámci tohto systému, ktoré sú odôvodnené charakterom alebo všeobecnou štruktúrou daňového systému, nepredstavujú štátnu pomoc.“

Español

dichas excepciones al régimen general o las diferenciaciones dentro de dicho régimen que se justifiquen por el carácter o la estructura general del régimen fiscal, no supondrán ayudas estatales».

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

s cieľom uviesť túto reformu do praxe, rada zmenila právne predpisy z roku 1997 prostredníctvom dvoch nových nariadení prijatých 27. júna (1): prvé nariadenie prináša zmeny v preventívnej časti paktu stability a rastu, stanovujúc najmä možnosť diferenciácie strednodobých rozpočtových cieľov s cieľom zohľadniť rôznorodosť ekonomických a rozpočtových situácii a ich udržateľnosť.

Español

este enfoque fue seguido de las primeras medidas de aplicación: v฀el 12 de abril (1), la comisión presentó, por primera vez en un único texto, directrices integradas para el período 2005-2008 que incluyen recomendaciones sobre las orientaciones generales de política económica y directrices para el empleo destinadas a aplicar la estrategia de lisboa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,592,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo