Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
percentuálny podiel času odpracovaného za rok
% de tiempo de trabajo anual
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niektoré agentúryužzaviedlišpecifickénástrojena meranie odpracovaného času.
algunas agencias han aplicado hastalafecha herramientas específicas por lo que se refiere al seguimiento temporal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
nezávisí priamo od odpracovaného obdobia a jej výška sa nevypočítava v závislosti od poslednej mzdy.
no depende directamente de los períodos de empleo cubiertos y su importe no se calcula en función del último salario.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Čas odpracovaný pracovníkmi pracujúcimi na úkol sa odhadne tak, že celková suma zaplatená za prácu sa vydelí hodinovou mzdou pracovníka zamestnaného na základne odpracovaného času.
el tiempo de trabajo de la mano de obra a destajo se determinará dividiendo el importe total pagado por las prestaciones por la tarifa salarial horaria de un obrero contratado a jornal.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
priame odmeňovanie, ktoré sa vypočítava na základe odpracovaného času, výkonu alebo za úkolovú prácu, a vyplácajú sa zamestnancom za odpracované hodiny,
la remuneración directa calculada sobre la base del tiempo trabajado, la producción o el trabajo a destajo y pagada a los asalariados por horas trabajadas,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zamestnanec má v priebehu obdobia, počas ktorého môže pracovať na polovičný úväzok, nárok na percentuálnu časť svojej odmeny zodpovedajúcu percentuálnej časti normálneho odpracovaného času.
durante el período en que esté autorizado a trabajar a tiempo parcial, el agente tendrá derecho a un porcentaje de su retribución equivalente al porcentaje del tiempo laboral normal trabajado.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— je potrebné skúmať, či sa dôchodok netýka len určitej osobitnej kategórie pracovníkov, či sa vypočítava v závislosti od odpracovaného času a na základe poslednej mzdy, pretože tieto okolnosti bránia tomu, aby prevážili dôvody sociálnej politiky, organizačné, etické alebo rozpočtové dôvody. 68
— ha de valorarse si sólo afecta a una categoría particular de trabajadores y si el importe se cifra según los años de servicio cumplidos sobre la base del último sueldo, pues estas circunstancias impiden que prevalezcan motivos de política social, organizativos, éticos o presupuestarios. 68
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad: