Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vymenúvanie nezávislých a vysokokvalifikovaných odborníkov
nombramiento de expertos independientes y muy cualificados
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okrem toho univerzity tiež potrebujú vysokokvalifikovaných výskumníkov.
por tantoes fundamental que las instituciones atraigan y retengan a un personal académico de calidad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
náklady na prenájom a zamestnanie vysokokvalifikovaných pracovníkov:
costes de personal ligados al préstamo y empleo de personal altamente cualificado:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
odborná príprava vysokokvalifikovaných výskumníkov sa všeobecne zvyšuje.
la comunidad germanoparlante no se incluye en los datos de 2004.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
„je to aj veľmi rozvinutý sektor zamestnávajúci vysokokvalifikovaných ľudí.
«también se trata de un sector muy avanzado, en el que trabajan personas muy cualificadas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
pomoc na prenájom vysokokvalifikovaných pracovníkov, vyplňte oddiel 5.7,
ayuda al préstamo de personal altamente cualificado, rellene la sección 5.7;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
... sa odráža v podstatnom zvýšenízamestnanosti v prípade vysokokvalifikovaných nemanuálnych povolaní.
… se reflejó en un aumento sustancialdel empleo en ocupaciones altamentecualificadas de carácter no manual.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
komisia môže na účely pomoci s každoročným preskúmaním vymenovať nezávislých a vysokokvalifikovaných odborníkov.
la comisión podrá nombrar a expertos independientes y muy cualificados para que la asistan en la revisión anual.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spojením vysokokvalifikovaných pracovných síl a flexibilného pracovného prostredia sa podporuje schopnosť krajín vyvíjať nové technológie.
la adaptabilidadde los trabajadores es esencial para una redistribución eficaz de los recursos enrespuesta a los cambios en las condiciones económicas. aunque la capacidad para
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
napriek tomu, že ľudský kapitál je podstatou lisabonskej stratégie, investíciedo vysokokvalifikovaných pracovnýchsíl sú sklamaním.
los resultados de las evaluaciones microeconométricas y de los escasos estudiosmacroeconométricos disponibles son un tanto contradictorios.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
komisia takistoplánuje vytvoriť„osvedčenie o námornej dokonalosti“, ktorézhodnotí kompetencie vysokokvalifikovaných pracovníkov.
asimismo, la comisión pretende crear un «certificado de excelencia marítima» quevalorizaría las competencias de los trabajadores más cualificados.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
medzinárodné dohovory a zmluvy, medzinárodné obyčajové právo, všeobecné princípy práva, akcesoricky súdne rozhodnutia a právna veda vysokokvalifikovaných autorov.
por otra parte, el procedimiento prejudicial ofrece también al ciudadano la posibilidad de acceder al tribunal de justicia a través de las cuestiones planteadas por los jueces nacionales en el marco de un asunto pendiente ante un órgano jurisdiccional nacional.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
komisia týmto zriaďuje skupinu expertov s názvom skupina vysokokvalifikovaných národných expertov pre právnu úpravu (ďalej len „skupina“).
queda constituido por la comisión un «grupo de expertos nacionales de alto nivel sobre regulación», denominado en lo sucesivo «el grupo».
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: