Usted buscó: uľahčujúcich (Eslovaco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Finnish

Información

Slovak

uľahčujúcich

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Finés

Información

Eslovaco

28. požaduje prednostné vypracovanie opatrení uľahčujúcich medzinárodnú výmenu výskumných pracovníkov;

Finés

28. kehottaa asettamaan etusijalle toimenpiteet, jotka helpottavat rajatylittävää tutkijavaihtoa;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a) vymedzenie všetkých nástrojov uľahčujúcich zrozumiteľnosť odovzdaných informácií a ich automatickú konverziu;

Finés

a) määritellään kaikki sellaiset välineet, joilla helpotetaan toimitettujen tietojen ymmärtämistä ja konekääntämistä,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

to poukazuje na narastajúce využívanie automatizovaných systémov kŕmenia a iných prácu uľahčujúcich zariadení a na silný tlak znižovať náklady pri stúpajúcich finančných stratách.

Finés

tämä on osoitus siitä, että automaattisia ruokintajärjestelmiä ja muita työvoimaa säästäviä laitteita käytetään yhä enemmän ja että lisääntyvät tappiot aiheuttavat paineita kustannusten vähentämiseen.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

d) podpora rozvoja nadnárodných sietí spolupráce uľahčujúcich výmenu skúseností a overenej praxe ("nadnárodné siete");

Finés

d) sellaisten valtioiden rajat ylittävien yhteistyöverkkojen kehittämisen tukeminen, joilla helpotetaan kokemusten ja hyvien toimintatapojen vaihtoa (valtioiden rajat ylittävät verkot);

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť a o opatreniach uľahčujúcich účinné uplatňovanie práva usadiť sa a slobody poskytovať služby

Finés

perustamissopimuksen mukaisesti jäsenvaltiot eivät saa antaa minkäänlaista tukea, joka saattaisi vääristää sijoittautumisen edellytyksiä,perustamissopimuksen 57 artiklan 1 kohdassa määrätään tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroista tunnustamista koskevien direktiivien antamisesta,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

keďže je rozumné poveriť členské štáty zavedením ustanovení uľahčujúcich zaplombovanie obalov malých balení obsahujúcich osivo obilnín, sadivo zemiakov a osivo olejnín a priadnych rastlín;

Finés

11 b artiklajäsenvaltiot voivat säätää, että varmennettujen siementen ety-pienpakkaukset suljetaan ja merkitään pyynnöstä virallisesti 10 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan mukaisesti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

e-marketplaces: zavádzanie systémov, ktoré umožňujú účasť spoločnosti na platformách uľahčujúcich vyjednávania medzi predajcami a nákupcami elektronickou formou.

Finés

sähköiset markkinapaikat: sellaisten järjestelmien käyttöönotto, joiden avulla yritys voi osallistua foorumeihin, jotka helpottavat sähköisiä liiketoimia myyjien ja ostajien välillä

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

2. akcie na zaangažovanie priemyslu.komisia podporí tieto dve línie činnosti radom ďalších opatrení uľahčujúcich zavedenie celoeurópskej harmonizovanej služby ecall; niektoré z nich sa už pripravujú.

Finés

12. jäsenvaltioiden olisi tuettava 29 artiklalla perustetun tietosuojatyöryhmän työtä sen etsiessä ratkaisua ecall-tietojen käsittelyyn tavalla, joka yhtä aikaa varmistaa henkilön turvallisuuden ja suojelee hänen yksityisyytensä ja henkilötietonsa.4.3 alan teollisuuden sitouttaminen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

3.8 ehsv pevne podporuje návrh o štátnej pomoci v malom rozsahu, ktorý komisia predložila vo februári 2004 so zámerom poskytnúť členským štátom väčšiu flexibilitu, jednoduchšie postupy a dostatok príležitostí na zavedenie podporných opatrení uľahčujúcich dosiahnutie lisabonských cieľov pri súčasnom zachovaní zodpovedajúceho priestoru na kontrolu zo strany komisie.

Finés

3.8 komitea kannattaa vakaasti komission aikanaan tekemää (helmikuu 2004) ehdotusta vähämerkityksisistä valtiontuista. tarkoituksena on lisätä jäsenvaltioiden liikkumavaraa, varmistaa menettelyjen yksinkertaistaminen sekä antaa riittävästi tilaa tukitoimille, joilla pyritään saavuttamaan lissabonin strategian tavoitteet. samalla kuitenkin säilytetään komission asianmukaiset valvontamahdollisuudet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(3) v nariadení (es) č. 639/2003 sa ustanovuje povinnosť vykonávať kontroly po opustení colného územia spoločenstva. okrem toho sa v ňom ustanovuje, že kontroly môže vykonávať len veterinárny lekár. s cieľom zefektívniť tieto kontroly by sa malo ustanoviť, že ich môže vykonávať len veterinárny lekár, ktorý má formálnu kvalifikáciu v oblasti veterinárnej medicíny v zmysle smernice rady 78/1026/ehs z 18. decembra 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách vo veterinárnom lekárstve a o opatreniach uľahčujúcich účinné uplatňovanie práva usadiť sa a slobody poskytovať služby [4].

Finés

(3) asetuksessa (ey) n:o 639/2003 säädetään tarkastuksista, jotka on tehtävä yhteisön tullialueelta poistumisen jälkeen. siinä säädetään myös, että tarkastuksia voi tehdä vain eläinlääkäri. kyseisten tarkastusten tehostamiseksi olisi säädettävä, että niitä voi tehdä ainoastaan eläinlääkäri, jolla on tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta eläinlääketieteen alalla sekä toimenpiteistä sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 78/1026/ety [4] mukainen muodollinen pätevyys eläinlääketieteen alalla.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,185,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo