Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zvyčajné metódy
szokásos módszerek
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zvyčajné dávkovanie.
szokásos adagolást.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pozri zvyčajné dávkovanie.
lásd a szokásos adagolást.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
používať zvyčajné aseptické postupy.
az aszeptikus körülményeket az alkalmazáskor biztosítani kell.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zvyčajné laboratórne vybavenie, konkrétne:
a szokásos laboratóriumi berendezések és különösen a következők:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zvyčajné dávky sú uvedené nižšie.
51 alábbiakban ismertetjük.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rebetol perorálny roztok zvyčajné dávkovanie u detí
rebetol belsőleges oldat szokásos adagolás gyermekeknél
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zvyčajné zvýšenie je 1/60 za rok služby.
a szokásos növekmény szolgálati évenként 1/60.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zvyčajné dávkovanie 20– 50 mg/ kg maximum:
szokásos dózis 20 - 50 mg/ ttkg maximum:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zvyčajné dávky agoptonu pre dospelých sú uvedené dolu.
szokásos adagja felnőtteknek a következőkben látható.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
počas celej vakcinácie dodržiavať zvyčajné aseptické postupy.
az általános aszeptikus körülményekre az alkalmazás minden részében figyelemmel kell lenni.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prevádzkovatelia môžu okrem toho priložiť aj svoje zvyčajné označenia.“
a gazdasági szereplők a csomagot ezenfelül az általuk szokásosan használt címkével is elláthatják.”
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mali by sa dodržiavať zvyčajné opatrenia týkajúce sa sterility a rádioaktivity.
a sterilitásra és radioaktivitásra vonatkozó általános elővigyázatossági intézkedéseket be kell tartani.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pravidelne sa majú vykonávať zvyčajné laboratórne vyšetrenia zamerané na kompenzáciu diabetu.
a diabetes monitorozásához szükséges laborvizsgálatokat rendszeresen kell elvégezni.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
počas oboch období štúdie pacienti naďalej pravidelne užívali zvyčajné laxatíva.
a betegek mindkét vizsgálati időszak alatt folytatták szokásos hashajtó kezelésüket.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zvyčajné dni obchodov pre hlavné a dlhodobejšie refinančné operácie sú uvedené v tabuľke 2.
az elsődleges és hosszabb távú refinanszírozó műveletek szokásos üzletkötési napjait a 2. táblázat tartalmazza.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
základom druhej otázky sú úvahy, o ktorých by sa dalo povedať, že nie sú zvyčajné.
e második kérdésnek a hátterében kevésbé megszokott gondolatmenet áll.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
členského štátu odňatý skorší vodičský preukaz, zvyčajné bydlisko na území členského štátu vydania.
vonták, szokásos tartózkodási helye nem a kiállító tagállam területén volt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zvyčajné dávkovanie na začiatku užívania sú dve tablety (1250 mg glukozamínu) jedenkrát denne.
a szokásos kezdő adag 2 tabletta (1250 mg glükózamin) naponta egyszer.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ako fyzická osoba má štátnu príslušnosť jedného zo zmluvných štátov a má bydlisko alebo zvyčajné sídlo v zmluvnom štáte,
természetes személyként valamelyik szerződő állam állampolgára, és lakóhelye vagy szokásos tartózkodási helye valamelyik szerződő államban van;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: