Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vo februári 2011 dostal ocenenie a ďakovný list od prezidenta lukašenka za aktívnu účasť a plnenie rozkazov počas potláčania demonštrácií 19. decembra 2010.
in february 2011, he received an award and an acknowledgement letter from president lukashenka for his active participation and implementation of orders during the repression of the 19 december 2010 demonstrations.
navrhla predsedovi a členom, aby zaslali oficiálny ďakovný list všetkým, ktorí pracujú pre ehsv a ktorí pomáhajú členom pri ich práci, aby sa tak ocenilo ich úsilie.
she then proposed to the president and members that a commemorative letter be sent to all those working for the eesc and who assisted members in their work to thank them officially in recognition of their efforts.
uchádzači by mali byť zdvorilí, priateľskí a usmiati, mali by udržiavať očný kontakt s osobou, ktorá vedie pohovor, pozorne počúvať otázky, odpovedať na každú otázku (do dvoch minút), hovoriť zreteľne, sebavedome a pokojne, stručne zhrnúť svoje silné stránky, porovnať svoje skúsenosti s požiadavkami pracovného miesta, o ktoré sa uchádzajú; poďakovať sa zamestnávateľovi za čas alebo dokonca napísať zamestnávateľovi ďakovný list.
candidates should be polite, friendly and smile, should make eye contact with the interviewer, listen carefully to the questions, answer each question (up to two minutes), speak distinctly, self-condently and calmly, briey summarise their strengths, compare their experience with the requirements of the position they are applying for, thank the employer for the time taken or even write a letter of thanks to the employer.