Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ľudí, živočíšstvo a rastlinstvo;
human beings, fauna and flora;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) ľudí, rastlinstvo a živočíšstvo;
(i) human beings, flora and fauna;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Členské štáty zabezpečia, aby akákoľvek introdukcia druhu vtákov, ktorý sa prirodzene nevyskytuje vo voľnej prírode na európskom území členských štátov, nemala negatívny vplyv na miestne rastlinstvo a živočíšstvo.
member states shall see that any introduction of species of bird which do not occur naturally in the wild state in the european territory of the member states does not prejudice the local flora and fauna.
pri konzultáciách s komisiou by sa malo starostlivo dohliadnuť na to, aby introdukcia akýchkoľvek druhov voľne žijúceho vtáctva, ktoré sa prirodzene nevyskytujú na európskom území členských štátov, nepoškodila miestne rastlinstvo a živočíšstvo.
care should be taken in consultation with the commission to see that the introduction of any species of wild bird not naturally occurring in the european territory of the member states does not cause harm to local flora and fauna.
keďže pri konzultáciách s komisiou by sa malo starostlivo dohliadnuť na to, aby introdukcia akýchkoľvek druhov voľne žijúceho vtáctva, ktoré sa prirodzene nevyskytujú na európskom území členských štátov, nepoškodila miestne rastlinstvo a živočíšstvo;
whereas care should be taken in consultation with the commission to see that the introduction of any species of wild bird not naturally occurring in the european territory of the member states does not cause harm to local flora and fauna;
okrem toho výpočet faktorov, ktoré treba zohľadniť podľa článku 3 zmenenej smernice, rovnako ako podľa článku 3 smernice 85/337, a síce vplyv projektu najmä na ľudí, živočíšstvo a rastlinstvo, pôdu, vodu, ovzdušie alebo kultúrne dedičstvo, sám osebe poukazuje na to, že vplyv na životné prostredie, ktorý má byť podľa zmenenej smernice posúdený, nie je len vplyv zamýšľaných prác, ale najmä vplyv projektu,
moreover, like that in article 3 of directive 85/337, the list in article 3 of the amended directive of the factors to be taken into consideration, such as the effects of a project on, inter alia, human beings, fauna and flora, soil, water, air or cultural heritage, shows, in itself, that the environmental impact whose assessment the amended dir -ective is designed to enable is not only the impact of the works envisaged but also,