Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dobra
dobra
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
já tebe
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sao tome and principe dobra
sao tome and principe dobra
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podporovať súčinnosť a spoločné hľadanie spoločného dobra,
the promotion of consultation and the joint search for the common good;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zarmútilo ma to, pretože verím, že eÚ je silou dobra vo svete.
it saddened me because i believe that the eu has been a force for good in the world.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
moderný európsky ideál je o spoločnej práci na dosiahnutie nášho vzájomného a spoločného dobra.
the modern european ideal is all about working together for our mutual and collective good.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
takéto čiastočné zoštátnenie by znamenalo prvý odvážny krok k preorientovaniu finančného sektora v záujme spoločného dobra.
such part-nationalisation would be a courageous first step towards reorienting the financial sector towards the common good.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pri preberaní takejto témy by sme mali vychádzať z obrany dôstojnosti ženy a jej úlohy v presadzovaní spoločného dobra v spoločnosti.
when debating this matter we should underscore our support for women's dignity and their role in acting for the common good in society.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
európske fondy môžu byť užitočné, aby dali určitý podnet k odštartovaniu msp a tak dať do služieb spoločného dobra všetky ich profesionálne kapacity.
european funds are useful because they give smes a start, thus allowing their professional capacities to serve the common interest.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
pri sledovaní svojich cieľov v celosvetovom kontexte eÚ podporuje multilaterálne inštitúcie na ochranu globálneho spoločného dobra a budovanie mieru a prosperity na celom svete.
in pursuing its goals in a worldwide context, the eu supports multilateral institutions to protect the global common good and develop peace and prosperity worldwide.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na druhej strane som si však istá, že ak môžu európski poslanci zasiahnuť v prospech a na podporu spoločného dobra, máme morálnu povinnosť tak urobiť.
on the other hand, however, i am sure that, if members of the european parliament are able to intervene to promote and support the common good, then we have a moral duty to do so.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jednotní v rozmanitosti: európsku úniu tvorí 27 európskych štátov, ktoré vyznávajú rovnaké demokratické hodnoty a sú zaviazané pracovať v prospech spoločného dobra.
report any theft to the local police. you will need to enclose the police report when making your insurance or compensation claim.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je niečo, čo by som vám chcel povedať, keďže tu sme politické zhromaždenie zložené z rôznych politických síl, ktoré vždy kladú ideu spoločného európskeho dobra na prvé miesto.
there is something that i want to say to you, since this is a political assembly with a wealth of political dynamics, but where the emphasis is always on the common european good.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chápe však, že pravidlá týkajúce sa všeobecného dobra treba zrevidovať, keďže dávajú členským štátom možnosť prijímať právne predpisy, ktoré môžu brániť cezhraničnej distribúcii poistných produktov.
however, it understands that the rules on the "general good" need to be revised, as they give ms the opportunity to adopt legislation that is likely to hinder cross-border distribution of insurance products.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
keďže členské štáty musia byť schopné zabezpečiť, aby poistné produkty a použité zmluvné dokumenty na základe práva usadiť sa alebo poskytovať služby na pokrytie rizík umiestnených na ich územiach dodržiavali špecifické zákonné ustanovenia na ochranu všeobecného dobra;
whereas the member states must be able to ensure that the insurance products and contract documents used, under the right of establishment or the freedom to provide services, to cover risks situated within their territories comply with such specific legal provisions protecting the general good as are applicable;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
keďže treba vypracovať ustanovenie na zavedenie systému pokút, keď v členskom štáte, v ktorom je riziko umiestnené, poisťovňa nedodržiava tieto ustanovenia na ochranu všeobecného dobra, ktoré sa naň vzťahujú;
whereas provision should be made for a system of penalties to be imposed when, in the member state in which a risk is situated, an insurance undertaking does not comply with those provisions protecting the general good that are applicable to it;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
keďže na ochranu všeobecného dobra možno prijať alebo dodržiavať také zákonné opatrenia, pokiaľ nenáležite neobmedzujú právo zriadenia alebo slobodné poskytovanie služieb, pričom je samozrejmé, že také ustanovenia sa musia uplatňovať rovnakým spôsobom pri poisťovaní v hociktorom členskom štáte;
whereas, to protect the general good, it is possible to adopt or maintain such legal provisions in so far as they do not unduly restrict the right of establishment or the freedom to provide services, it being understood that such provisions must apply in an identical manner whatever the home member state of the undertaking may be;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
strata jej monopolu pri vysvetľovaní sveta za horizontom všedného dňa s jeho neproblematickou samozrejmosťou znamenala vpád najrôznejších a navzájom sa spochybňujúcich konceptov politického dobra do každodenného života „ľudu“.
the loss of its monopoly in explaining the world beyond the horizon of every day with its non-problematic certainty meant an invasion of the most diverging concepts of political good that questioned one another into the "people's" everyday life.
Última actualización: 2013-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible