De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
finančná záruka
financial security
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
záruka
guarantee
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
záruka:
the guarantee shall:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"záruka".
'guarantee'.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
polyhierarchický vzťah finančná solventnosť rt úverová záruka
bt1civil law rt a c tion for annulment abroad, forces
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finančná záruka je platná a účinná pred začatím vtláčania.
this financial security shall be valid and effective before commencement of injection.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to isté platí aj pre možnosť nahradenia aktív poskytnutých ako finančná záruka inými aktívami rovnakej hodnoty.
the same applies to the possibility of substituting for assets provided as financial collateral other assets of the same value.
finančná záruka alebo akýkoľvek iný rovnocenný nástroj uvedený v odseku 1 zostáva v platnosti a účinnosti:
the financial security or any other equivalent referred to in paragraph 1 shall remain valid and effective:
za skúmaný rok uveďte oddelene pre každý nástroj pomoci v rámci schémy (napr. finančná podpora, zvýhodnený úver, záruka atď.):
for the year under review indicate separately for each aid instrument within the scheme (e.g. grant, soft loan, guarantee, etc.):
takto je stanovené, že s cieľom zohľadniť prípadné zrušenie stropu zodpovednosti, je finančná záruka vo výške zodpovedajúcej dvojnásobku stropov určených uvedeným dohovorom z roku 1996.
accordingly, it is planned that, taking account of the possible removal of ceilings on liability, the financial guarantee must be a sum equivalent to double the ceilings laid down in the aforementioned 1996 convention.
bez vplyvu na uplatňovanie tejto smernice na priamo držané cenné papiere by sa malo určiť umiestnenie zaknihovaných cenných papierov poskytnutých ako finančná záruka a držaných prostredníctvom jedného prostredníka alebo viacerých prostredníkov.
without affecting the application of this directive to directly-held securities, the location of book entry securities provided as financial collateral and held through one or more intermediaries should be determined.
dôkaz o tom, že finančná záruka alebo iné rovnocenné zabezpečenie požadované na základe článku 19 nadobudne platnosť a účinnosť pred začiatkom vtláčania.
proof that the financial security or other equivalent provision as required under article 19 will be valid and effective before commencement of the injection.