Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
schválenie sa vydáva na žiadosť výrobcu adresovanú intervenčnému orgánu pre akýkoľvek skladovací priestor spĺňajúci nasledujúce podmienky:
approval shall be granted at the manufacturer's request to the intervention agency, to all places of storage which:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vykládka tovaru sa môže začať po predložení potvrdenia o zložení zábezpeky intervenčnému orgánu v súlade s odsekom 4.";
removal of the goods may commence once the intervention agency has obtained proof that the supply security has been lodged in accordance with paragraph 4.";
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vykládka tovaru sa môže začať po predložení potvrdenia o zložení zábezpeky intervenčnému orgánu v súlade s odsekom 4.";
removal of the goods may commence once the intervention agency has obtained proof that the supply security has been lodged in accordance with paragraph 4.";
mali by sa stanoviť osobitné podrobné pravidlá udeľovania množstiev kukurice oprávnených na intervenciu, aby sa zabezpečilo uspokojivé riadenie systému intervenčného nákupu kukurice a hospodárskym subjektom všetkých členských štátov sa zabezpečil prístup k intervenčnému režimu za rovnakých podmienok.
to ensure the satisfactory management of the system for intervention buying-in of maize, and to give economic operators in all member states access to the intervention system under equivalent conditions, detailed procedures should be laid down specific to the award of the quantities of maize eligible for intervention.
komisia bezodkladne oznámi úspešnému účastníkovi výberového konania, že mu bol udelený kontrakt, a pošle kópiu rozhodnutia intervenčnému orgánu alebo orgánom, ktorým boli ponuky predložené.";
the commission shall inform the successful tenderer of the award of the contract as soon as possible and shall send a copy of that decision to the intervention agency or agencies which received the tenders.";
komisia bezodkladne oznámi úspešnému účastníkovi výberového konania, že mu bol udelený kontrakt, a pošle kópiu rozhodnutia intervenčnému orgánu alebo orgánom, ktorým boli ponuky predložené.";
the commission shall inform the successful tenderer of the award of the contract as soon as possible and shall send a copy of that decision to the intervention agency or agencies which received the tenders.";
v nariadení komisie (es) č. 824/2000 [2] by sa mali stanoviť osobitné podrobné pravidlá udeľovania množstiev kukurice oprávnených na intervenciu, aby sa zabezpečilo uspokojivé riadenie systému intervenčného nákupu kukurice a hospodárskym subjektom všetkých členských štátov sa zabezpečil prístup k intervenčnému režimu za rovnakých podmienok.
to ensure the satisfactory management of the system for intervention buying-in of maize, and to give economic operators in all member states access to the intervention system under equivalent conditions, detailed procedures should be laid down in commission regulation (ec) no 824/2000 [2] specific to the award of the quantities of maize eligible for intervention.