Usted buscó: nepreruší (Eslovaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

English

Información

Slovak

nepreruší

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Inglés

Información

Eslovaco

ak už ste tehotná, existujúce tehotenstvo nepreruší.

Inglés

if you are already pregnant, it will not interrupt an existing pregnancy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

priame spadnutie sa nepreruší pri pustení klávesu.

Inglés

drop down is not stopped when drop down key is released.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

ak už ste tehotná, nepreruší už existujúce tehotenstvo.

Inglés

if you are already pregnant it will not interrupt an existing pregnancy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ak sa používanie evry nepreruší včas, má sa zvážiť antitrombotická liečba.

Inglés

antithrombotic treatment should be considered if evra has not been discontinued in advance.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ak sa užívanie zoely nepreruší včas, má sa zvážiť antitrombotická liečba.

Inglés

antithrombotic treatment should be considered if zoely has not been discontinued in advance.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

okrem toho sa vysielanie údajov nepreruší, keď sa tieto plavidlá nachádzajú v prístave.

Inglés

furthermore, transmission is not to be interrupted when vessels are in port.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

.4 nepreruší bezpečnostnú lodnú výstrahu, kým nie je deaktivovaný a/alebo znova nastavený.

Inglés

4 continue the ship security alert until deactivated and/or reset.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zadržanie sa nepreruší, pokiaľ nebudú uhradené všetky poplatky alebo pokiaľ nebola zložená dostatočná záruka náhrady týchto nákladov.

Inglés

the detention shall not be lifted until full payment has been made or a sufficient guarantee has been given for the reimbursement of the costs.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

pokiaľ sa nepreruší cyklus chudoby odstránením jeho príčin, problémy sa budú ďalej prejavovať ešte väčšou hĺbkou chudoby a utrpenia.

Inglés

unless the cycle of poverty is broken, with the causes addressed, at more than one point, the problems will manifest themselves in even greater depths of poverty and distress.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

kapitalizácia nákladov na prijaté úvery a pôžičky sa tiež nepreruší, ak je dočasné omeškanie prác nevyhnutnou súčasťou procesu prípravy nehnuteľností na jeho zamýšľané používanie alebo predaj.

Inglés

capitalisation of borrowing costs is also not suspended when a temporary delay is a necessary part of the process of getting an asset ready for its intended use or sale.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

bez toho, aby boli dotknuté články 46 a 47, postupom preskúmania a schválenia účtov sa nepreruší spracovanie žiadostí o priebežné platby a nevedie to k pozastaveniu platieb.

Inglés

the procedure for examination and acceptance of the accounts shall not interrupt the treatment of applications for interim payments and shall not lead to suspension of payments, without prejudice to articles 46 and 47.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ak sú po uplatnení postupu opísaného v odseku 1 dve alebo viaceré nominácie zaradené na rovnaké miesto v poradí prerušenia a prevádzkovateľ prepravnej siete ich nepreruší všetky, použije sa pomerné zníženie týchto konkrétnych nominácií.

Inglés

if, after applying the procedure described in paragraph 1, two or more nominations are ranked at the same position within the interruption order and the transmission system operator does not interrupt all of them, a pro rata reduction of these specific nominations shall apply.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na kontrolné účely sa vysielanie údajov vms z rybárskych plavidiel s povolením na lov tuniaka modroplutvého nepreruší, keď sa tieto plavidlá nachádzajú v prístave, pokiaľ v prístave neexistuje systém zahlásenia sa a odhlásenia sa.

Inglés

for control purposes, the transmission of vms data from fishing vessels authorised to fish bluefin tuna shall not be interrupted when vessels are in port unless there is a system of hailing in and out of port.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na kontrolné účely sa vysielanie údajov zo systému monitorovania plavidiel z loviacich plavidiel s povolením na lov tuniaka modroplutvého nepreruší, keď sa tieto plavidlá nachádzajú v prístave, pokiaľ v prístave nie je zapnutý systém zahlásenia sa a odhlásenia sa.

Inglés

for control purposes, the transmission of vms data from catching vessels that are authorised to fish actively for bluefin tuna shall not be interrupted when vessels are in port unless a system of hailing in and out of port is in operation.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

z dôvodov kontroly sa prenos údajov vms z rybolovných plavidiel s oprávnením na aktívny rybolov tuniaka modroplutvého počas ich prítomnosti v prístave nepreruší; výnimku predstavujú prípady, keď má prístav k dispozícii systém nahlasovania príchodu do prístavu a odchodu z neho.

Inglés

for control purposes, the transmission of vms data from catching vessels that are authorised to fish actively for bluefin tuna shall not be interrupted when vessels are in port unless a system of hailing in and out of port is in operation.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v určitých prípadoch alebo za výnimočných okolností prechodného charakteru a v súlade s vnútroštátnym právom, členské štáty môžu akceptovať, že dlhšie obdobie neprítomnosti, ako je obdobie uvedené v prvom pododseku nepreruší obdobie uvedené v ods. 1 v takýchto prípadoch členské štáty nevezmú do úvahy rozhodujúce obdobie neprítomnosti do započítania obdobia uvedeného v ods. 1

Inglés

in cases of specific or exceptional reasons of a temporary nature and in accordance with their national law, member states may accept that a longer period of absence than that which is referred to in the first subparagraph shall not interrupt the period referred to in paragraph 1. in such cases member states shall not take into account the relevant period of absence in the calculation of the period referred to in paragraph 1.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,831,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo