Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
za týchto podmienok môžeme zabezpečiť návrh, ktorý je obhájiteľný z hľadiska verejného zdravia a bezpečnosti.
under these conditions, we can assure a proposal which is defensible from the point of view of public health and safety.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
keďže takýto veľký rozdiel je nevysvetliteľný, či objektívne obhájiteľný, takúto diskrimináciu nemôžeme a nesmieme naďalej podporovať.
since a discrepancy of this magnitude cannot be explained or defended objectively, this discrimination cannot, and indeed must not, be sustained any longer.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obsahuje aj modernizáciu intervenčného režimu, keďže aktuálny systém vynakladania finančných prostriedkov z verejných zdrojov na ničenie rýb už nie je obhájiteľný.
it also includes a modernisation of the intervention regime as the current system of spending public money to destroy fish is no longer justifiable.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obsahuje aj modernizáciu intervenčného režimu, keďže aktuálny systém vynakladania finančných prostriedkov z verejných zdrojov na ničenie rýb už nie je ďalej obhájiteľný.
it also includes a modernisation of the intervention regime as the current system of spending public money to destroy fish is no longer justifiable.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.6 zoznam 39 opatrení alebo záväzkov, ktoré komisia vo svojom oznámení plánuje, je veľmi dlhý a ak sa zaoberáme každým samostatne, zdá sa byť obhájiteľný.
1.6 the list of 39 measures or commitments set out in the commission communication is very long and, considered separately, each one does seem warranted.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomocou správnej koordinácie s príslušnými existujúcimi nástrojmi sa zamerajú na obhájiteľný návrat a trvalú reintegráciu v krajine pôvodu alebo v bývalom mieste pobytu.
they will aim, through proper coordination with the relevant existing instruments, at sustainable return and durable reintegration in the country of origin or former residence.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scher však upozornil na predchádzajúce hodnotenie vedeckého výboru pre toxikológiu, ekotoxikológiu a životné prostredie (cstee - scientific committee on toxicity, ecotoxicity and the environment) z roku 2002, podľa ktorého sa koncentrácie kadmia vo väčšine európskych pôd nemajú zvýšiť nad hranicu 46 mg cd/kg p. scher potvrdil, že hoci tento odhad nie je novým vedeckým poznatkom, je stále obhájiteľný aj v prípade švédskych poľnohospodárskych pôd, a poznamenal, že pri odvodzovaní sa vychádzalo zo zásady zachovania súčasného stavu („stand-still“), a nie z hodnotenia rizika, ktoré uskutočnili švédske orgány v ich predloženom odôvodnení.
none the less, scher recalled the earlier assessment of cstee in 2002, which estimated that cadmium concentrations in soil are expected not to increase in most european soils at a limit of 46 mg cd/kg p. although not being new scientific evidence, scher confirmed that such estimate is still defendable including for swedish agricultural soils and noted that the derivation was based on a ‘stand-still principle’, not on a risk assessment as performed by the swedish authorities in their current justification.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: