Usted buscó: likvidaciji (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

likvidaciji

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

espj v likvidaciji

Alemán

egks in abwicklung

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

likvidaciji eatris eric.

Alemán

auflösung des eric eatris.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

posojila espj v likvidaciji

Alemán

darlehen der egks in abwicklung

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

druge informacije: v likvidaciji.

Alemán

weitere angaben: in abwicklung.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

stanovanjska posojila espj v likvidaciji

Alemán

wohnbaudarlehen der in abwicklung befindlichen egks

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(d) sklep sodišča o likvidaciji.

Alemán

d) richterlich angeordnete auflösung.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(l) razdelitev neto sredstev po likvidaciji;

Alemán

(l) die verteilung des nettovermögens bei abwicklung,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

o likvidaciji eatris eric se odloči svet guvernerjev.

Alemán

Über die auflösung des eric eatris entscheidet der verwaltungsrat.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

espj v likvidaciji je sklenila naslednji pogodbi o zamenjavi:

Alemán

die egks in abwicklung hat folgende swap-verträge abgeschlossen:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

part service srl, družba v likvidaciji, nekdanja italservice srl,

Alemán

part service srl, gesellschaft in liquidation, vormals italservice srl, erlässt

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

posojila, odobrena iz proraČuna evropskih skupnosti in espj v likvidaciji

Alemán

darlehen aus den haushaltsmitteln der europÄischen gemeinschaften und der egks in abwicklung

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ob njenem prenehanju delovanja ali likvidaciji prav tako ni nikakršnih dajatev.

Alemán

desgleichen werden bei ihrer etwaigen auflösung und liquidation keine abgaben erhoben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

3.rezerve espj v likvidaciji -995479233,24 -487670761,32 -

Alemán

3.rücklagen der egks in abwicklung -995479233,24 -487670761,32 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

3.4.1 posojila, odobrena iz proračuna evropskih skupnosti in espj v likvidaciji

Alemán

3.4.1 darlehen aus dem gemeinschaftlichen haushaltsplan und der egks in abwicklung

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. evropsko komisijo se v desetih koledarskih dneh obvesti o odločitvi o likvidaciji eatris eric.

Alemán

die europäische kommission ist binnen zehn kalendertagen, nachdem die entscheidung zur auflösung des eric eatris gefallen ist, zu unterrichten.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

o likvidaciji ecrin-eric se odloči z dvotretjinsko večino glasov vseh članov skupščine članic.

Alemán

die auflösung des eric ecrin kann durch abstimmung mit einer zwei-drittel-mehrheit aller mitglieder der mitgliederversammlung beschlossen werden.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-subjekti, ki sodelujejo pri likvidaciji in stečaju kreditnih institucij ter v drugih podobnih postopkih,

Alemán

-mit den organen, die bei der liquidation oder dem konkurs von kreditinstituten oder ähnlichen verfahren befaßt werden;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

espj v likvidaciji je leta 1998 prejela delnice kot del načrta prestrukturiranja družbe eurotunnel. te delnice so bile v letu 2005 odprodane.

Alemán

die egks in abwicklung bezog 1998 anteile im zuge des eurotunnel-umstrukturierungsplans. diese wurden 2005 wieder abgestoßen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

espj v likvidaciji je izpostavljena cenovnemu tveganju dolžniških vrednostnih papirjev zaradi naložb, ki so v bilanci stanja razvrščene kot razpoložljive za prodajo.

Alemán

die egks in abwicklung unterliegt mit ihren schuldtiteln auf grund jener investitionen, die in der vermögensübersicht als "zur veräußerung verfügbar" eingestuft werden, einem kursrisiko.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

ti vrednostni papirji dajejo v splošnem imetnikom pravico do deleža v dobičku družb ali nepravih družb ter do deleža v njihovih lastnih sredstvih ob likvidaciji.

Alemán

diese wertpapiere räumen den inhabern in der regel den anspruch auf einen anteil an den gewinnen der kapitalgesellschaft oder quasi-kapitalgesellschaft und einen anteil an den eigenmitteln bei liquidation ein.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,731,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo