Usted buscó: podeljenega (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

podeljenega

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

kopijo že podeljenega certifikata;

Alemán

eine kopie des bereits erteilten zertifikats;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

vloga za podaljšanje veljavnosti že podeljenega certifikata vsebuje:

Alemán

der antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats muss enthalten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

odstavek 2 se uporablja za uradno obvestilo o vložitvi vloge za podaljšanje veljavnosti že podeljenega certifikata.

Alemán

absatz 2 gilt für den hinweis auf die beantragung einer verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

3. odstavek 2 se uporablja za obvestilo o vložitvi prijave za podaljšanje veljavnosti že podeljenega certifikata ali če je prijava za certifikat v postopku.

Alemán

(3) absatz 2 findet auf den hinweis auf einen antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats sowie dann anwendung, wenn eine zertifikatsanmeldung im gange ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

odstavka 1 in 2 se uporabljata za uradno obvestilo o dejstvu, da je podaljšanje veljavnosti že podeljenega certifikata odobreno ali zavrnjeno.“

Alemán

die absätze 1 und 2 gelten für hinweise darauf, dass eine verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats gewährt oder zurückgewiesen wurde.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

o spremembi sklepa 2000/24/es zaradi razširitve jamstva skupnosti, podeljenega evropski investicijski banki za kritje posojil za projekte na hrvaškem

Alemán

zur Änderung des beschlusses 2000/24/eg im hinblick auf die ausdehnung der garantieleistung der gemeinschaft für etwaige verluste der europäischen investitionsbank auf darlehen für vorhaben in kroatien

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

o spremembi sklepa 2000/24/es zaradi razširitve jamstva, podeljenega evropski investicijski banki za kritje posojil za projekte v zvezni republiki jugoslaviji

Alemán

zur Änderung des beschlusses 2000/24/eg zwecks ausdehnung der garantieleistung der gemeinschaft für etwaige verluste der europäischen investitionsbank auf darlehen für vorhaben in der bundesrepublik jugoslawien

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

dostop do likvidnosti lahko izhaja iz dovoljenja, podeljenega v skladu s členom 6 direktive 2006/48/es, ali drugih ustreznih ureditev.

Alemán

der zugang zu liquidität könnte sich aus einer zulassung ergeben, die nach artikel 6 der richtlinie 2006/48/eg oder anderen geeigneten regelungen erteilt wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

enako kot je eu opredelila količinski cilj, da mora 40 % mladih evropejcev leta 2020 imeti višjo izobrazbo, bi moral do takrat vsak profesor v visokošolskih institucijah biti strokovno usposobljen, da zagotavlja kakovost učnih vsebin ter podeljenega naziva.

Alemán

so wie die eu ein quantitatives ziel festgelegt hat, dem zufolge 40% der jungen europäer 2020 über einen hochschulabschluss verfügen sollten, sollte zu diesem zeitpunkt auch jeder dozent fachlich in der lage sein, die qualität der unterrichtsinhalte und der verliehenen titel zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

"3. odstavek 2 se uporablja za obvestilo o vložitvi prijave za podaljšanje veljavnosti že podeljenega certifikata ali če je prijava za certifikat v postopku. obvestilo dodatno vsebuje navedbo o prijavi za podaljšanje veljavnosti certifikata.";

Alemán

"(3) absatz 2 findet auf den hinweis auf einen antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats sowie dann anwendung, wenn eine zertifikatsanmeldung im gange ist. in dem hinweis ist zudem anzugeben, dass ein antrag auf eine verlängerte laufzeit des zertifikats eingereicht worden ist."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,812,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo