Usted buscó: protivrednosti (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

protivrednosti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

zlato v protivrednosti v eurih

Alemán

euro-gegenwert des goldes

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Esloveno

japonski jeni v protivrednosti v eurih

Alemán

euro-gegenwert der auf japanische yen lautenden sichtguthaben

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

skupni znesek v protivrednosti v eurih

Alemán

gesamt-euro-gegenwert

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Esloveno

količina v tonah v protivrednosti oluščenega riža

Alemán

menge in tonnen reisäquivalent (geschälter reis)

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

na najbližji milijon v protivrednosti v eurih.

Alemán

auf den gegenwert der nächsthöheren bzw.- niedrigeren million euro.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

skupni zneski deviznih rezerv v protivrednosti v eurih

Alemán

gesamter euro-gegenwert der währungsreserven

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

denarni protivrednosti za transakcijo, kot je cena blaga ali storitev;

Alemán

zur monetären gegenleistung für die transaktion, z. b. preis für waren oder dienstleistungen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

vrednotenje: zaokroževanje: na najbližji milijon v protivrednosti v eurih.

Alemán

- niedrigeren million euro. meldefrequenz: meldefrist: auslegung:

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

protivrednosti denarnih stanj vsebujejo vse druge postavke v bilanci stanja mfi.

Alemán

die gegenposten der geldmenge umfassen alle anderen positionen der mfi-bilanz.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

b. protivrednosti količinskih izgub, ki presegajo zgornjo mejo odstopanja vrednosti;

Alemán

c) des gegenwerts der fehlmengen infolge diebstahls oder anderer verluste mit ermittelbarer ursache;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(iii) protivrednosti 5000000 sdr v ekujih za javna naročila gradenj;

Alemán

iii) den gegenwert von 5 000 000 szr bei bauaufträgen;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

Če ni drugače določeno, so količine iz te uredbe izražene v protivrednosti oluščenega riža.

Alemán

sofern nichts anderes bestimmt ist, werden die in dieser verordnung angegebenen mengen in reisäquivalent (geschälter reis) ausgedrückt.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

potrebno je pravočasno pridobiti statistične podatke o stanjih in tokovih za denarne agregate in protivrednosti.

Alemán

es ist notwendig, rechtzeitig bestands- und stromgrößenstatistiken für monetäre aggregate und ihre gegenposten von der konsolidierten bilanz abzuleiten.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

vsak zahtevek za uvozne pravice za proizvodnjo proizvodov a ali b se navede v protivrednosti mesa s kostmi.

Alemán

die mengen in den anträgen auf zuteilung von einfuhrrechten zur herstellung von a- und b-erzeugnissen werden in schlachtkörperäquivalent ausgedrückt.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

4. obresti se izračunajo na podlagi referenčne mere, ki se uporablja za izračun protivrednosti regionalne pomoči.

Alemán

[11] siehe u. a. urteil des gerichtshofs in der rechtssache c-372/97 italien/kommission, slg. 2004, s. i-3679, rn 44.[12] rechtssache 730/97 philip morris holland/kommission, slg. 1980, s. 2671, rn 11.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

protivrednost v nacionalni valuti se lahko ohrani nespremenjena, če bi preračun povzročil zmanjšanje te protivrednosti.

Alemán

der gegenwert in landeswährung kann unverändert beibehalten werden, sofern die umrechnung zu einer verringerung dieses gegenwerts führen würde.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

največja intenzivnost pomoči: najvišja bruto intenzivnost pomoči je 40% v bruto protivrednosti dodeljenih sredstev.

Alemán

beihilfehöchstintensität: die beihilfehöchstintensität, gemessen in bsÄ, beträgt 40%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. vrednost ekuja v katerikoli valuti je enaka vsoti protivrednosti zneskov valut, ki sestavljajo eku, v tej valuti.

Alemán

(2) der wert der ecu in einer beliebigen währung entspricht der summe der gegenwerte der die ecu bildenden währungsbeträge in dieser währung.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

znesek pomoči, dan na razpolago prejemniku, v bruto protivrednosti pomoči v obliki nepovratnih sredstev.

Alemán

betrag, der dem begünstigten zur verfügung gestellten beihilfe (bruttosubventionsäquivalent, in preisen von…).

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. skupna višina deviznih rezerv v protivrednosti v eurih, ki jo prenese vsaka sodelujoča ncb, se določi v dodatku k tej smernici.

Alemán

( 2) die gesamten euro-gegenwerte der währungsreserven werden von jeder teilnehmenden nzb gemäß den vorgaben in der anlage zu dieser leitlinie übertragen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,151,195 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo