Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
odločno se odsvetuje njihova uporaba v transakcijah.
Настойчивият съвет е те да не се използват за транзакционни цели.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
javno posvetovanje o osnutku napotkov o vzvodenih transakcijah
Публична консултация по проекта за насоки относно транзакциите с ливъридж
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sodišče ugotavlja, da na teh področjih ni pomembnih napak v transakcijah.
В тези области Палатата счита, че при операциите не се срещат съществени грешки.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25“), izvajajo banke glede na ustrezna dokazila o trgovinskih transakcijah.
25“) се извършва от банките при представяне на съответното доказателство за търговски сделки.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabela 1: trŽno finanČno premoŽenje za zavarovanje terjatev, uporabljeno v transakcijah
ТАБЛИЦА 1 ТЪРГУЕМИ БАЗОВИ АКТИВИ, ИЗПОЛЗВАНИ ПРИ ТРАНСАКЦИИТЕ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri transakcijah posojanja vrednostnih papirjev le-ti ostanejo v bilanci stanja prenosnika.
При транзакции за заемане на ценни книжа последните остават в баланса на прехвърлителя.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri reviziji sodišča se je pokazalo, da so administrativne kontrole pri več transakcijah spregledale napake.
Одитът на Палатата показа, че за няколко операции административните контроли са пропуснали да открият грешки.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b47 pri plačilnih transakcijah na podlagi delnic med podjetji v skupini običajno prihaja do štirih vprašanj.
Б47 Четири проблема се срещат често при сделки с плащания на базата на акции между предприятия в рамките на група.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
razpoložljivi podatki o finančnih transakcijah lajšajo bolj poglobljeno analizo za namene denarne politike in druge namene.
Наличието на данни за финансови транзакции съдейства както за по-задълбочения анализ в областта на паричната политика, така и за други цели.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svet v 30 dneh po končnih transakcijah na računu intervencijskih zalog opravi končno poravnavo računov med članicami v naslednjih 30 dneh.
В срок 30 дни след приключване на окончателните операции по сметката на буферния складов запас Съветът провежда заседание за окончателно уреждане на сметките между членовете през следващите 30 дни.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri transakcijah prodaje in ponovnega nakupa iz odstavka 2 se prenesena sredstva še naprej izkazujejo v prenosnikovi bilanci stanja;
При сделките за продажба с обратно изкупуване, посочени в параграф 2, прехвърлените активи следва да продължат да бъдат отразявани в балансовия отчет на прехвърлителя;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finančne ali kreditne institucije o takih transakcijah nemudoma obvestijo pristojne organe v državah članicah, navedene na spletnih straneh v prilogi ii.
Финансовата или кредитната институция незабавно информира компетентните органи в държавите-членки, указани на изброените в приложение ii уебсайтове, за такива транзакции.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Če zadevna ncb zbira informacije o transakcijah po posameznih vrednostnih papirjih neposredno, se morajo poročati tudi podatki za naslednja polja:
Ако съответната НЦБ събира директно информация ценна книга по ценна книга за транзакции, отчитат се също данни за следните полета:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ker te spremembe predstavljajo dobičke/izgube in ker niso posledica finančnih transakcij, je treba te učinke odstraniti iz podatkov o transakcijah.
Тъй като тези промени представляват печалби/загуби от държане и не се дължат на финансови транзакции, тези влияния трябва да бъдат отстранени от данните за транзакциите.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informacije o posameznih transakcijah je mogoče prikazati združeno glede na njihovo naravo, razen kadar so za razumevanje učinka transakcij s povezanimi strankami na finančno stanje podjetja potrebne ločene informacije.
Информацията относно отделните сделки може да бъде обобщена според техния характер, освен когато отделната информация е необходима за оценка на въздействието на сделките със свързани лица върху финансовото състояние на предприятието.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kakor je določeno v prilogi i, lahko ncb bodisi izpeljejo približke transakcij vrednostnih papirjev iz informacij po posameznih vrednostnih papirjih bodisi neposredno zberejo podatke o transakcijah na podlagi posameznih vrednostnih papirjev.
Както е посочено в приложение i, НЦБ могат да получат приблизителни стойности за транзакциите с ценни книжа от информацията ценна книга по ценна книга или директно да съберат данни за транзакциите на база ценна книга по ценна книга.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejanska poročevalska populacija četrtletno zagotovi zadevni ncb podatke o neporavnanih zneskih, finančnih transakcijah ter odpisih/delnih odpisih sredstev in obveznosti dpfs v skladu s prilogama i in ii.
Действителната съвкупност от отчетни единици предоставя на съответната НЦБ, на тримесечие, данни за салдата, финансовите транзакции и отписванията/намаляванията на стойността на активите и пасивите на ДСИЦ, в съответствие с приложения i и ii.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23 razkritja, da so bile transakcije med povezanimi strankami opravljene pri istih pogojih, kot veljajo pri običajnih premišljenih transakcijah, se navedejo le, če je obstoj takšnih pogojev možno dokazati.
23 Оповестявания за това, че сделки между свързани лица са осъществени при същите условия, като преобладаващите в сделки при справедливи пазарни условия между независими, осведомени и желаещи страни, се извършват само когато тези условия могат да бъдат доказани.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26 Če poročajoče podjetje uporabi izjemo iz 25. člena, mora razkriti naslednje podatke o transakcijah in neporavnanih obveznostih iz 25. člena:
26 Ако отчитащо се предприятие прилага освобождаването по параграф 25, то оповестява следното за сделките и свързаните неуредени салда, посочени в параграф 25:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ncb poročajo ecb podatke o neporavnanih zneskih dpfs, finančnih transakcijah in odpisih/delnih odpisih četrtletno do zaključka poslovanja na 28. delovni dan, ki sledi koncu četrtletja, na katero se podatki nanašajo.
НЦБ отчитат на тримесечие пред ЕЦБ данни за ДСИЦ относно салдата, финансовите транзакции и отписвания/намалявания на стойността до приключване на работа на 28-ия работен ден, следващ края на тримесечието, за което се отнасят данните.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: