Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
izberi naslednji nosilec naključno
vælg næste medium tilfældigt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vsak naslednji element je vsota prejšnjih dveh.
- undskyld forstyrrelsen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v kriptonitu je neznan element in superman ni umrl.
der er et ukendt element i kryptonit, og superman døde ikke.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti celo uničuješ občutke časa in prostora v trenutke in trenutne posnetke.
du deler endda følelsen af tid og sted ind i brøkdele af et sekund og gengivelser.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) ali kombinacija obeh, ki združuje ad valorem element in specifični element.
c) en blandet afgift, omfattende et værdielement og et specifikt element.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
sistemi za krmarjenje leta, ki med letom omogočajo rekonfiguracijo sile in trenutne kontrole za realnočasovno samostojno krmarjenje zrakoplova;
flystyring, som tillader rekonfigurering i luften af kraft- og momentstyring til tidstro autonom styring af luftfartøjet.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
francoske oblasti so tudi dodale, za znesek dokapitalizacije ni bil primeren element in da bi pri tem morali vedeti, ali je bilo delovanje dobičkonosno.
de franske myndigheder tilføjer, at kapitaltilførslens omfang ikke er relevant, men at det udelukkende skal bedømmes, om transaktionen var rationel.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta uredba temelji na spoštovanju demokratičnih načel in pravne države ter spoštovanju človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki so njen bistven element in katerih kršitev bi upravičevala sprejetje ustreznih ukrepov.
denne forordning bygger på respekten for de demokratiske principper og retsstatsprincippet samt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, hvilket er et væsentligt element i forordningen, og der vil i tilfælde af krænkelse heraf kunne træffes passende foranstaltninger.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
snovi so kateri koli kemični element in njegove spojine, kakršni se pojavljajo v naravi ali so industrijsko izdelani, v trdnem, tekočem ali plinastem stanju;
14) »stoffer«: kemiske grundstoffer og deres forbindelser, som de forefindes naturligt eller industrielt fremstillet, i fast, flydende eller luftform
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
vlada zimbabveja še naprej krši bistvene elemente iz člena 9 partnerskega sporazuma akp–es in trenutne razmere v tej državi ne zagotavljajo spoštovanja človekovih pravic, demokratičnih načel in pravne države.
de væsentlige elementer, der er omhandlet i artikel 9 i avs-ef-partnerskabsaftalen, krænkes fortsat af zimbabwes regering, og de nuværende forhold i zimbabwe er ikke sådan, at menneskerettighederne, de demokratiske principper og retsstatsprincippet overholdes.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
ta monolitna integrirana vezja so sestavljena in medsebojno povezana v en sam element in so lahko zapakirana z enkapsulacijo ali kako drugače. sestavljena so nedeljivo; čeprav je nekatere elemente teoretično mogoče odstraniti in zamenjati, bi to pomenilo dolgotrajen in natančen postopek, ki v običajnih proizvodnih pogojih ne bi bil ekonomičen.
disse monolitiske integrerede kredsløb er kombineret og indbyrdes forbundne til en enhed og kan være indkapslet eller indesluttet på anden måde. de er på enhver måde uadskilleligt kombineret, dvs. at selv om nogle af bestanddelene teoretisk kunne fjernes og erstattes, vil dette være en tidkrævende og vanskelig opgave, som ikke er rentabel under normale produktionsforhold.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
to sporočilo in priložen delovni dokument služb opredeljujeta analizo komisije in trenutne zamisli za spremembe. te bodo prilagojene v okviru javnega posvetovanja, zlasti zamisli, ki obravnavajo načine za krepitev učinkovite konkurence med prehodom od monopola k popolni konkurenci.
denne meddelelse og det ledsagende arbejdsdokument fra kommissionens tjenestegrene indeholder kommissionens analyse og aktuelle forslag til ændringer. forslagene -navnlig dem, der har at gøre med, hvordan konkurrencen kan styrkes under overgangen fra en monopolsituation til fuld konkurrence -vil blive justeret i lyset af den offentlige høring.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
sodni pregon ali sodne kazni lahko, čeprav so na videz zakonite, pomenijo preganjanje, če vključujejo diskriminatorni element in če so dovolj ostre glede na merila iz oddelka 4 tega skupnega stališča. to zlasti drži v primerih:
selv om retsforfølgning eller straffe idømt af domstolene har karakter af at være lovlige, kan de betragtes som forfølgelse, hvis de indeholder et diskriminatorisk element, og hvis de er tilstrækkeligt alvorlige efter kriterierne i punkt 4 i denne fælles holdning. det er bl.a. tilfældet i følgende situationer:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(24) po opredelitvi onesnaženih območij je treba sestaviti nacionalni popis onesnaženih območij, ki se redno posodablja in je dostopen javnosti za razpravo. upoštevati je treba prejšnje in trenutne dejavnosti držav članic za opredelitev onesnaženih območij.
(24) de kortlagte forurenede arealer bør opføres i en national opgørelse over forurenede arealer, som ajourføres jævnligt og gøres tilgængelig for offentligheden. der bør tages hensyn til medlemsstaternes tidligere og nuværende indsats for at kortlægge forurenede arealer.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
glede na zgoraj navedene pomisleke komisija v skladu s postopkom iz člena 88(2) pogodbe es zainteresirane stranke poziva, da predložijo svoje pripombe zlasti glede izkrivljanja, ki izhaja iz morebitne kumulacije nezdružljivih pomoči in trenutne sheme.
på baggrund af ovenstående overvejelser opfordrer kommissionen efter proceduren i ef-traktatens artikel 88, stk. 2, interesserede parter til at indsende deres bemærkninger, især hvad angår konkurrencefordrejning som følge af mulig kumulering af uforenelig støtte med den nuværende ordning.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
1. "snov" kakršenkoli kemični element in njegove spojine, razen radioaktivnih snovi v smislu direktive 80/836/euratom [8] in gensko spremenjenih organizmov v smislu direktive 90/219/egs [9] in direktive 90/220/egs [10];
1) »stof«: grundstoffer og kemiske forbindelser, undtagen radioaktive stoffer som omhandlet i direktiv 80/836/euratom (8) og genetisk modificerede organismer som omhandlet i direktiv 90/219/eØf (9), og 90/220/eØf (10)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible