Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-kavcija je plačana.
din kaution er betalt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kavcija je 10.000 kubitov.
bail vil blive fastsat på 10.000 cubits.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kavcija je bila milijon dolarjev.
hans kaution blev sat til en million.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kavcija je milijon dolarjev. - kaj?
kautionen fastsættes til en million dollars?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
določi se kavcija na 10 milijonov dolarjev.
kautionen er fastsat til ti millioner dollars.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kavcija je 200.000$. - to ni skoraj nič!
kautionen fastsættes til 200.000?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kredit in kavcija (zavarovalni vrsti 14 in 15),
kredit og kaution (14 og 15)
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
odvetnik pravi, da je kavcija zato tako nizka... in ravno zato pravkar smučam v Švici.
det var derfor, de løslod mig mod kaution. og der for jeg står på ski i schweiz.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na žalost meja ,ki ste jo prešli je realna... in rastline, ki ste jih prenašali niso legalne... zato je kavcija za vas 20 tisoč dolarjev.
desværre var det en virkelig grænse, og de medbragte planter var ulovlige. så jeg sætter kautionen til 20.000 $.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vendar zahtevamo kavcijo 100,000 $. Če ni ugovora, znaša kavcija 100,000 $, ki se nakaže na račun uradnika.
hvis der ingen indsigelser er, fastsættes kautionen til 100.000, der skal indbetales direkte på rettens konto.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3 direktiva sledi cilju, da se prepove pozavarovalcem depositna kavcija nasproti primarnimi zavarovancem, če te obvezno ne predpisuje državna zakonodaja držav članic. pogodbeni depoziti ostanejo nedotaknjeni. razen vzpostavitve delujočega notranjega trga sledi komisija cilju, da bi postavila mednarodni benchmarking ter s tem znižala obremenitve zaradi depozitov za evropske pozavarovance po svetu.
2.3 direktivet har til formål at forhindre genforsikringsselskabet i at deponere tilgodehavender hos den primære forsikrer, hvor en sådan sikkerhedsstillelse måtte være påkrævet i henhold til medlemsstaternes nationale lovgivning. dette gælder ikke kontraktmæssig sikkerhedsstillelse. kommissionens hensigt er dels at sikre et velfungerende indre marked, dels at anlægge en international målestok for på verdensplan at begrænse de problemer, som sikkerhedsstillelse indebærer for europæiske genforsikringsselskaber.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: