Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prizadete države članice so glede na svoj entomološki, ekološki, geografski, meteorološki in epidemiološki položaj sprejele ustrezne ukrepe.
los estados miembros afectados han adoptado las medidas adecuadas teniendo en cuenta su situación entomológica, ecológica, geográfica, meteorológica y epidemiológica.
izvajalec meteoroloških služb zagotavlja, da so meteorološki podatki, potrebni za izvajanje posameznih funkcij in v uporabnikom prijazni obliki, na voljo:
el proveedor de servicios meteorológicos deberá garantizar, que la información meteorológica, necesaria para el cumplimiento de su cometido, está disponible de forma adecuada para:
daljinomeri, teodoliti in tahimetri; drugi meritveni, geodetski, hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ali geofizikalni instrumenti in naprave
telémetros, teodolitos y taquímetros; otros instrumentos y aparatos de topografía, hidrografía, oceanografía, hidrología y meteorología
zadevne države članice po potrebi in glede na entomološki, ekološki, geografski, meteorološki in epidemiološki položaj izvedejo dodatne preiskave zunaj območja, navedenega v prilogi.
si fuera necesario a la vista de la situación entomológica, ecológica, geográfica, meteorológica y epidemiológica, los estados miembros afectados realizarán exámenes complementarios fuera de las zonas enumeradas en el anexo.
geodetski (tudi fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ali geofizikalni instrumenti in aparati, razen kompasov; daljinomeri
instrumentos y aparatos de geodesia, topografía, agrimensura, nivelación, fotogrametría, hidrografía, oceanografía, hidrología, meteorología o geofísica (excepto de las brújulas); telémetros
Če na ozemlju države članice uradni meteorološki podatki kažejo razliko v letni temperaturi okolja v vrednosti 5 oc ali več, lahko ta država članica na podlagi obvestila komisiji uporabi več podnebnih območij za namen prvega pododstavka z uporabo metode, določene v prilogi iii(b).
si, en el territorio de un estado miembro, los datos meteorológicos oficiales muestran diferencias en la temperatura ambiente anual de 5 ac o más, dicho estado, previa notificación a la comisión, podrá utilizar varias zonas climáticas a los fines del párrafo primero, aplicando el método establecido en el anexo iii, letra b).