Usted buscó: disegno (Esloveno - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

French

Información

Slovenian

disegno

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Francés

Información

Esloveno

pravna podlaga: disegno di legge regionale n. 169/2002

Francés

base juridique: disegno di legge regionale n.169/2002

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pravna podlaga: disegno di legge: "sistema integrato dei servizi di sviluppo agricolo e rurale (sissar)"

Francés

base juridique: disegno di legge: "sistema integrato dei servizi di sviluppo agricolo e rurale (sissar)"

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

emulzijska goriva so mešanica približno 15% vode in 85% bencina ali dizla. imajo manjši vpliv na okolje kot konvencionalna goriva. proizvodnja in skladiščenje emulzij pa je draga in zato cena končne mešanice višja od tržne cene fosilnih goriv. ukrep je namenjen spodbujanju uporabe emulzijskih goriv tako, da bo zagotovil njihovo dosegljivost po razumnih cenah. pomoč izravnava stroške razlike med konvencionalnimi gorivi in emulzijami. pravna podlaga ukrepa sta proračunska zakona%quot%disegno di legge finanziaria 2006%quot% in%quot%legge finanziaria 2005%quot%. ukrep se uporablja od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006. predvideni proračun znaša 8,9 milijonov eur. do sheme pomoči bo upravičenih med 11 in 50 proizvajalcev emulzij.

Francés

les carburants émulsifiés sont un mélange d'environ 15% d'eau et 85% d'essence ou de gazole. leur impact sur l'environnement est plus faible que celui des carburants classiques. toutefois, comme la production et le stockage des émulsions coûtent cher, le prix du mélange final est plus élevé que le prix du marché des carburants fossiles. la mesure vise à encourager l'utilisation des carburants à émulsion en faisant en sorte qu'ils soient disponibles à un prix raisonnable. l'aide compense la différence de coûts par rapport aux carburants classiques. les bases juridiques de la mesure sont les lois budgétaires "disegno di legge finanziaria 2006" et "legge finanziaria 2005". cette mesure devrait être applicable du 1.1.2006 au 31.12.2006, avec un budget prévu de 8,9 millions d'eur. de 11 à 50 producteurs d'émulsions bénéficieront du régime.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,171,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo