Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tiskarna je dolžna voditi bazo podatkov o številčenju potrdil.
the printer should also keep a database of all numbering.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Številčenje spodnjih odstavkov ustreza številčenju v prilogi 3.
the numbering of paragraphs below follows that of annex 3.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prilagajanje okvira eu o številčenju, da se rešijo vprašanja konkurence na trgu
adapting the eu framework on numbering to address competition issues on the market
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Številčenje odstavkov in bistvenih zahtev v nadaljevanju je enako številčenju v prilogi iii k direktivi 2008/57/es.
the numbering of the paragraphs and the essential requirements hereunder are those set out in annex iii of directive 2008/57/ec.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisija ð še naprej spremlja razvoj na trgu in sodeluje v mednarodnih organizacijah in forumih, kjer se sprejemajo odločitve o številčenju.
the commission ð shall continue to monitor market developments and particpate in international organisations and fora where numbering decisions are taken.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri številčenju je prednostna možnost spremeniti okvir eu, da bi se obravnavala vprašanja usklajevanja in konkurence na trgu komunikacijskih storitev stroj–stroj.
the preferred option for numbering is to modify the eu framework in order to address harmonisation and competition issues on the machine-to-machine market.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spremembe pri številčenju prilog k uredbi (es) št. 2202/96 zahtevajo spremembo besedila člena 3 navedene uredbe.
changes in the numbering of the annexes to regulation (ec) no 2202/96 require an amendment to the wording of article 3 of that regulation.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
izdelek ni v prvi vrsti namenjen zabavi dojenčkov ali majhnih otrok, saj ga niti po obliki niti po številčenju ali oznakah ti ne prepoznajo kot takega, temveč je namenjen njihovi pomiritvi.
the article is not intended essentially for the amusement of babies or small children, as neither the form of the article, nor the numbering and the labels are recognizable as such by them, but it serves rather as a comfort cloth.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kadar je to primerno za zagotovitev popolne globalne medobratovalnosti storitev, naj države članice v skladu s pogodbo uskladijo svoja nacionalna stališča v mednarodnih organizacijah in forumih, kjer sprejemajo odločitve o številčenju.
where this is appropriate to ensure full global interoperability of services, member states should coordinate their national positions in accordance with the treaty in international organisations and fora where numbering decisions are taken.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
spremembe sledijo formatu in številčenju opomb v prilogi i, kakor jo je sprejel svet ecb 3. februarja 2005 in je objavljena na spletni strani ecb.
amendments follow the format and footnote numbering in annex i as adopted by the governing council on 3 february 2005 and published on the ecb's website.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po objavi začasne uredbe je bila ugotovljena administrativna napaka v številčenju tehničnega poročila, navedenega v opombi uvodne izjave 14 začasne uredbe, v zvezi z določitvijo ekvivalenta ogljika (cev).
after the publication of the provisional regulation, a clerical mistake was found in the numbering of the technical report mentioned in the footnote of recital 14 of the provisional regulation for the determination of the carbon equivalent value (cev).
v takih primerih lahko carinski organi od deklaranta zahtevajo, da predloži dokazilo o izpolnjevanju zahtev, ki se lahko predloži v kakršni koli obliki, vključno s pogodbenimi dokumenti o prevozu, kot so na primer enotni tovorni listi ali dejanska oziroma konkretna dokazila, ki temeljijo na označevanju ali številčenju paketov ali katero koli dokazilo v zvezi z blagom samim.
in such cases, the customs authorities may request the declarant to provide evidence of compliance, which may be given by any means, including contractual transport documents such as bills of lading or factual or concrete evidence based on marking or numbering of packages or any evidence related to the goods themselves.