Usted buscó: strokovna sodelavka (Esloveno - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

English

Información

Slovenian

strokovna sodelavka

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Inglés

Información

Esloveno

strokovna

Inglés

expert

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

strokovna usposobljenost

Inglés

professional qualifications

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Esloveno

strokovna skupina:

Inglés

responsible body:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

višja strokovna sodelavka v investicijski finančni instituciji,

Inglés

institutional investment community senior professional

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

pravna strokovna sodelavka tel. +33 3 88 17 24 02

Inglés

legal o cer tel. +33 3 88 17 24 02

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

véronique vandaelefinančna strokovna sodelavka tel. +32 2 284 23 00

Inglés

emese waltzfinance o cer (from 17.9.2007)tel. + 33 3 88 16 40 95

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

giovanna fragapane finanÏna strokovna sodelavka tel. +33 3 88 17 29 62

Inglés

giovanna fragapanefinance ou ce r tel. +33 3 88 17 29 62

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ključna sodelavka tri a n gle r t

Inglés

key people t rian g l er t

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

10-141055 budapest prispevek enote: dóra demeter; zunanja strokovna sodelavka Éva balázs

Inglés

1014 1055 budapest contribution of the unit: dóra demeter; external expert: Éva balázs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

beatriz menÉndez allerpravna strokovna sodelavka (od 1.5.2005)tel. +33 3 88 17 67 63

Inglés

beatriz menÉndez allerlegal oucer (from 1.5.2005)tel. +33 3 88 17 67 63

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

vicky kloppenburg vodilna pravna svetovalkatel.: +32 2 284 2543 pravna strokovna sodelavka (do 31.3.2003)

Inglés

head of brussels antenna principal legal advisor tel. +32 2 284 2543

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

eurydice unit sa archimedes koidula 13a10125 tallinn prispevek enote: liilia oberg (strokovna sodelavka, ministrstvo za šolstvo in raziskovanje)

Inglés

eurydice unit sa archimedes koidula 13a 10125 tallinn contribution of the unit: liilia oberg (expert, ministry of education and research)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1995); asistentka pri pravnih predmetih na pravni fakulteti v maastrichtu (1983–1987); strokovna sodelavka na sodišču evropskih skupnosti (1987–1991);

Inglés

legal secretary at the court of justice of the european communities (1987-91); lecturer at the europa institute of the law faculty of the university of amsterdam (1991-95);

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

maria engleson pravna strokovna sodelavka(do 31.8.2003) vodja pravne službetel.: +32 2 284 3849 tel.: +33 3 88 17 2384

Inglés

head of the legal department tel. +32 2 284 3849 tel. +33 3 88 17 2384

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

pomočnik varuha človekovih pravic nicholas catephores se je septembra udeležil 28. letne konference združenja varuhov človekovih pravic zda v anchorageu v zda, pravna strokovna sodelavka ida palumbo pa se je oktobra udeležila konference, ki jo je organiziral regionalni varuh človekovih pravic benečije v italiji.

Inglés

in september, mr nicholas catephores, assistant to the ombudsman, took part in the 28th united states ombudsman association annual conference in anchorage, united states, while ms ida palumbo, legal o cer, a4 ended a conference organised by the regional

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

mediji se lahko obrnejo na: gundi gadesmann, strokovna sodelavka za medije in zunanje odnose , tel.: +32 2 284 26 09, twitter @gundigadesmann, @euombudsman

Inglés

for press inquiries: ms gundi gadesmann, media and external relations officer, tel.: +32 2 284 26 09, twitter @gundigadesmann, @euombudsman

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

1. marca sta se tina nilsson, pravna strokovna sodelavka, in rosita agnew, vodja oddelka za stike in obvešÏanje, sestali s paulom firthom, neodvisnim svetovalcem, ki preuÏuje dodeljevanje sredstev v okviru evropske komis` e.

Inglés

on 1 march, ms tina nilsson, legal oucer, and ms rosita agnew, head of the communications sector, had a meeting with mr paul firth, an independent consultant undertaking a study into the

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

27. januarja je imela pravna strokovna sodelavka marjorie fuchs intervju z novinarko tuetuyjevo z rad`ske postaje bfm s sedežem v bruslju. novinarka se je zanimala za primer, ki ga je obravnaval evropski varuh Ïlovekovih pravic in v katerem je bila dosežena najveÏja odškodnina, doslej izplaÏana pritožniku.

Inglés

on 27 january, ms marjorie fuchs, legal oucer, was interviewed by ms tuetuy from the brussels-based radio station bfm.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

rojena leta 1956; študij v lizboni, bruslju in strasbourgu; odvetnica na portugalskem in v bruslju; raziskovalka na inštitutu za evropske študije svobodne univerze v bruslju; strokovna sodelavka pri portugalskem sodniku na sodišču evropskih skupnosti moitinhu de almeidi (med letoma 1986 in 2000), nato pri predsedniku sodišča prve stopnje boju vesterdorfu (2000–2003); sodnica na sodišču prve stopnje od 31. marca 2003.

Inglés

born 1956; studied in lisbon, brussels and strasbourg; member of the bar in portugal and brussels; independent researcher at the institut d’études européennes de l’université libre de bruxelles (institute of european studies, free university of brussels); legal secretary to the portuguese judge at the court of justice, mr moitinho de almeida (1986–2000), then to the president of the court of first instance, mr vesterdorf (2000–03); judge at the court of first instance since 31 march 2003.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,525,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo