Usted buscó: zavarovalnicami (Esloveno - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Portuguese

Información

Slovenian

zavarovalnicami

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Portugués

Información

Esloveno

o dopolnilnem nadzoru nad zavarovalnicami v zavarovalniški skupini

Portugués

o parlamento europeu e o conselho da uniÃo europeia,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ker pa mora biti odbor pri preučevanju problemov v zvezi z zavarovalnicami, v ustrezni sestavi;

Portugués

que, contudo, quando se tratar de examinar os problemas das empresas de seguros, será necessário que o comité tenha uma composição adequada;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pogodbe, sklenjene med domačimi zavarovalnicami, ki opravljajo posle kreditnega zavarovanja, in nerezidenti.

Portugués

contratos celebrados por companhias de seguro de crédito nacionais com não-residentes.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(i) nadzor nad kreditnimi institucijami, drugimi finančnimi organizacijami, zavarovalnicami in finančnimi trgi;

Portugués

i) pela supervisão das instituições de crédito, outras organizações financeiras, empresas de seguros e pela supervisão dos mercados financeiros;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ker je skupno zavarovanje oblika sodelovanja med kreditnimi zavarovalnicami raznih držav članic, ki podjetjem v teh državah članicah omogoča sodelovanje v izvoznih poslih;

Portugués

considerando que o seguro conjunto é uma fórmula de colaboração entre os seguradores de crédito de diferentes estados-membros que permite às empresas desses estados-membros cooperarem na exportação;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ker se za izračun rezervacij za življenjska zavarovanja lahko koristi aktuarska metoda, ki se običajno uporablja na trgu ali ki so jo sprejeli organiza nadzor nad zavarovalnicami;

Portugués

considerando que, para o cálculo das provisões de seguro de vida, é possível recorrer a métodos actuariais habitualmente praticados no mercado ou autorizados pelas autoridades de fiscalização dos seguros;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

nacionalna informacijska točka agencije v vaši državi nosilci usposabljanja, organizacijami in organi s področja izobraževanja, regionalnimi in lokalnimi preventivnimi službami na področju varnosti in zdravja pri delu ter zavarovalnicami.

Portugués

pontos de contacto nacionais na sua região serviços de segurança e prevenção na área da sst aos níveis regional e local.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(a) dve zaporedni leti bodisi v samostojni vlogi bodisi delujoč z enim ali več zavarovalnimi zastopniki ali zavarovalnimi posredniki ali z eno ali več zavarovalnicami; ali

Portugués

a) quer, durante dois anos como independente ou ao serviço de um ou vários agentes ou corretores de seguros ou de uma ou várias companhias de seguros;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

1. izvajanje dopolnilnega nadzora v skladu s členom 2 ne pomeni, da morajo pristojni organi izvajati nadzor v zvezi s posameznimi zavarovalnicami držav nečlanic, zavarovalnimi holdingi ali mešanimi zavarovalnimi holdingi ali pozavarovalnicami.

Portugués

1. o exercício da fiscalização complementar nos termos do artigo 2º não implica de modo algum que as autoridades competentes sejam obrigadas a exercer uma função de fiscalização sobre a empresa de seguros de um país terceiro, a sociedade gestora de participações no sector dos seguros, a sociedade gestora de participações mista de seguros ou a empresa de resseguros, individualmente consideradas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(ii) ga veže pogodbena obveznost za posredovanje poslov zavarovalnega posredovanja izključno z enim ali več zavarovalnicami. v tem primeru na zahtevo stranke posreduje imena teh zavarovalnih podjetij; oziroma

Portugués

ii) se tem a obrigação contratual de exercer a actividade de mediação de seguros exclusivamente com uma ou mais empresas de seguros. nesse caso e a pedido do cliente, deve também informá-lo dos nomes dessas empresas de seguros; ou

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. ta uredba se ne uporablja za postopke v primeru insolventnosti v zvezi z zavarovalnicami, kreditnimi institucijami, naložbenimi podjemi, ki opravljajo storitve na podlagi razpolaganja s sredstvi ali vrednostnimi papirji tretjih oseb, ali kolektivnimi naložbenimi podjemi.

Portugués

2. o presente regulamento não é aplicável aos processos de insolvência referentes a empresas de seguros e instituições de crédito, a empresas de investimento que prestem serviços que impliquem a detenção de fundos ou de valores mobiliários de terceiros, nem aos organismos de investimento colectivo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ker je eden od učinkov sporazuma naložiti v zvezi z zavarovalnicami, ki imajo sedež v Švici, pravne predpise, ki so drugačni od veljavnih, na podlagi naslova iii direktive sveta 73/239/egs z dne 24. julija 1973 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti neposrednega zavarovanja razen življenjskega zavarovanja [4], agencijam in podružnicam znotraj skupnosti podjetij, katerih sedež je izven skupnosti;

Portugués

considerando que esse acordo tem nomeadamente por efeito, no que diz respeito às empresas de seguros que têm a sua sede social na suíça, estabelecer um regime jurídico diferente do que é aplicável por força do título iii da directiva 73/239/cee do conselho, de 24 de julho de 1973, relativa à coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes ao acesso à actividade de seguro directo não vida e ao seu exercício (4), às agências e sucursais estabelecidas no interior da comunidade e pertencentes a empresas cuja sede social está situada fora da comunidade;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,763,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo