Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estoy entristecido.
أنا حزين فحسب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
has entristecido a mi hija.
ازعجت ابنتي,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*siento haberte entristecido*
♪ i'm sorry that i made you sad
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora has entristecido a los larabee.
أترين ؟ لقد ازعجتي ال لاربيس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso habrá entristecido mucho a lassie.
هذا حتما احزن لاسى جدا.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me habría entristecido mucho haberlo perdido.
كنت سأحزن لو فقدته.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fue hasta la morgue con el corazón entristecido.
ذهبت الى المشرحة بقلبٍ مثقل.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, estoy profundamente entristecido por la noticia.
حسنا ، لقد حزنت جدا لتلك الأخبار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy segura de que la noticia les ha entristecido mucho.
متأكدة من أن الخبر كان محزن.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡los castores me han entristecido con su traición, esteban!
أتشعر بي؟ أنتِ تتكلّمين الأسبانية؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo estaba entristecido al oír sobre la muerte de tu esposo.
حَزنتُ لسماعى خبر وفاة زوجك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy muy entristecido por la trágica muerte de la sra. walling.
إنني حزين بشكل كبير على (وفاة السيدة (والينغ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me temo que hay un asunto en particular que la ha entristecido, milord.
أخشى أن تكون هناك مسألة بسيطة تزعجها يا سيدي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se imagina cuánto los habrá entristecido y desalentado la necesidad de adoptar esa grave y difícil decisión.
وقال إن بوسعه أن يتصور مدى الشعور بالحزن وخيبة الأمل الذي لا بد أنه أصاب هذه الوفود وهي تتخذ هذا القرار الجسيم والعسير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pérdida y el asesinato sin sentido del primer ministro rabin ha conmovido y entristecido al pueblo de austria.
إن فقــدان رئيــس الوزراء رابين في عملية اغتيــال عبثيــة قــد أصاب الشعب النمساوي بالصدمة والحــزن.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualmente el comité está profundamente entristecido y desalentado ante las dificultades y los obstáculos cada vez más numerosos que han debilitado al proceso de paz.
إﻻ أن اللجنة تشعر بحزن واضطراب عميقين اليوم نتيجة الصعوبات والعقبات المتزايدة التي ﻻ تزال تجعل عملية السﻻم هشة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a su delegación la han entristecido y decepcionado los comentarios relativos a chipre formulados por el representante de grecia en la 40ª sesión de la tercera comisión.
وأعرب عن الحزن واﻹحباط لدى وفده بسبب التعليقات المتعلقة بقبرص التي وردت في بيان ممثل اليونان في الجلسة اﻷربعين للجنة الثالثة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque hay tendencias positivas en el oriente medio y en camboya, fiji está profundamente entristecido porque sigue sin resolverse el conflicto de bosnia y herzegovina.
وفي الوقت الذي تحدث فيه تطورات إيجابية في الشرق اﻷوسط وفي كمبوديا، تشعر فيجي بحزن عميق ﻷن الصراع في البوسنة والهرسك لم يحسم بعد.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde que asumí mi cargo como secretario general, me he sentido abrumado y entristecido al ver a tantas personas cuyos derechos humanos se ven violados y desprotegidos.
ومنذ أن توليت منصب الأمين العام، شعرت ببالغ التأثر والحزن لرؤيتي عددا هائلا من الأشخاص تنتهك حقوقهم الإنسانية ولا تتم حمايتها على نحو مناسب.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el reciente deceso del presidente del comité ejecutivo de la organización de liberación de palestina y presidente de la autoridad palestina, yasser arafat, nos ha entristecido profundamente.
لقد أحزنتنا كثيرا وفاة رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: