Usted buscó: entristecido (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

entristecido

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

estoy entristecido.

Árabe

أنا حزين فحسب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

has entristecido a mi hija.

Árabe

ازعجت ابنتي,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

*siento haberte entristecido*

Árabe

♪ i'm sorry that i made you sad

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora has entristecido a los larabee.

Árabe

أترين ؟ لقد ازعجتي ال لاربيس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso habrá entristecido mucho a lassie.

Árabe

هذا حتما احزن لاسى جدا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me habría entristecido mucho haberlo perdido.

Árabe

كنت سأحزن لو فقدته.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fue hasta la morgue con el corazón entristecido.

Árabe

ذهبت الى المشرحة بقلبٍ مثقل.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, estoy profundamente entristecido por la noticia.

Árabe

حسنا ، لقد حزنت جدا لتلك الأخبار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estoy segura de que la noticia les ha entristecido mucho.

Árabe

متأكدة من أن الخبر كان محزن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡los castores me han entristecido con su traición, esteban!

Árabe

أتشعر بي؟ أنتِ تتكلّمين الأسبانية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo estaba entristecido al oír sobre la muerte de tu esposo.

Árabe

حَزنتُ لسماعى خبر وفاة زوجك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estoy muy entristecido por la trágica muerte de la sra. walling.

Árabe

إنني حزين بشكل كبير على (وفاة السيدة (والينغ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me temo que hay un asunto en particular que la ha entristecido, milord.

Árabe

أخشى أن تكون هناك مسألة بسيطة تزعجها يا سيدي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se imagina cuánto los habrá entristecido y desalentado la necesidad de adoptar esa grave y difícil decisión.

Árabe

وقال إن بوسعه أن يتصور مدى الشعور بالحزن وخيبة الأمل الذي لا بد أنه أصاب هذه الوفود وهي تتخذ هذا القرار الجسيم والعسير.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la pérdida y el asesinato sin sentido del primer ministro rabin ha conmovido y entristecido al pueblo de austria.

Árabe

إن فقــدان رئيــس الوزراء رابين في عملية اغتيــال عبثيــة قــد أصاب الشعب النمساوي بالصدمة والحــزن.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actualmente el comité está profundamente entristecido y desalentado ante las dificultades y los obstáculos cada vez más numerosos que han debilitado al proceso de paz.

Árabe

إﻻ أن اللجنة تشعر بحزن واضطراب عميقين اليوم نتيجة الصعوبات والعقبات المتزايدة التي ﻻ تزال تجعل عملية السﻻم هشة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su delegación la han entristecido y decepcionado los comentarios relativos a chipre formulados por el representante de grecia en la 40ª sesión de la tercera comisión.

Árabe

وأعرب عن الحزن واﻹحباط لدى وفده بسبب التعليقات المتعلقة بقبرص التي وردت في بيان ممثل اليونان في الجلسة اﻷربعين للجنة الثالثة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque hay tendencias positivas en el oriente medio y en camboya, fiji está profundamente entristecido porque sigue sin resolverse el conflicto de bosnia y herzegovina.

Árabe

وفي الوقت الذي تحدث فيه تطورات إيجابية في الشرق اﻷوسط وفي كمبوديا، تشعر فيجي بحزن عميق ﻷن الصراع في البوسنة والهرسك لم يحسم بعد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde que asumí mi cargo como secretario general, me he sentido abrumado y entristecido al ver a tantas personas cuyos derechos humanos se ven violados y desprotegidos.

Árabe

ومنذ أن توليت منصب الأمين العام، شعرت ببالغ التأثر والحزن لرؤيتي عددا هائلا من الأشخاص تنتهك حقوقهم الإنسانية ولا تتم حمايتها على نحو مناسب.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el reciente deceso del presidente del comité ejecutivo de la organización de liberación de palestina y presidente de la autoridad palestina, yasser arafat, nos ha entristecido profundamente.

Árabe

لقد أحزنتنا كثيرا وفاة رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,598,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo