Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) el secretario anuncia otros patrocinadores, si los hubiere.
如有其他提案国应由秘书处宣布。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
también le habrían pinchado las uñas con un objeto punzante hasta hacerle perder el conocimiento.
另外据说,他们用一个尖物穿透他的指甲,直到他失去知觉为止。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al parecer recibió fuertes golpes y patadas, fue pinchado durante media hora con aguijadas eléctricas y golpeado con barras en la cabeza en repetidas ocasiones.
据称他受到毒打、脚踢,用电棍剌激半小时之久,并多次被棍棒打在头上。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.
当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habían sido interceptados por la guardia civil española, que los había llevado a aguas jurisdiccionales de marruecos y los había obligado a arrojarse al agua, a una profundidad donde ninguno hacía pie y tras haber pinchado los flotadores de los varones.
他们被西班牙辅警截获,将其带到摩洛哥领海,在刺穿这几个人的小汽艇之后,强迫他们跳入超过他们身高的水里。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité considera, asimismo, que independientemente del hecho de que los guardias civiles hayan pinchado el flotador del sr. sonko o a qué distancia de la orilla lo hayan depositado, éste fue dejado en condiciones que le causaran su muerte.
委员会还认为,无论国民卫队军官是否刺破了sonko先生的橡皮筏,无论他被赶下船时离岸边多远,他都被置于导致其死亡的境地。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad: