Usted buscó: perseveran (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

perseveran

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

los estados unidos perseveran también en la persecución de las violaciones de la ley federal de delitos motivados por el odio.

Chino (Simplificado)

美国还不断起诉违反联邦仇恨犯罪法的行为。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en las provincias los funcionarios gubernamentales con frecuencia perseveran en su labor, pese a la aguda escasez de recursos.

Chino (Simplificado)

尽管资源匮乏,各省政府官员仍经常坚持工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hemos de probaros para saber quiénes de vosotros luchan y perseveran, así como para comprobar lo que se cuenta de vosotros.

Chino (Simplificado)

我必定要試驗你們,直到我認識你們中的奮鬥者和堅忍者,我將考核關於你們的工作的報告。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en general, los investigadores sufren numerosos reveses y decepciones antes de lograr el éxito y, sin embargo, perseveran.

Chino (Simplificado)

研究人员通常经过无数次失败、失望,最后才取得成功;但是他们依然坚持不懈。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el país no da crédito al deseo formulado por australia y nueva zelandia de reiniciar el compromiso constructivo con fiji, en el que perseveran con una actitud negativa.

Chino (Simplificado)

斐济并不感激澳大利亚和新西兰重新与斐济开始建设性接触的愿望,因为它们依然保持消极态度。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es evidente que los ocupantes rusos y los regímenes sustitutivos bajo su control perseveran en sus actos de provocación insolentes y deliberados, que aumentan el número de víctimas fatales.

Chino (Simplificado)

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, ve con preocupación que perseveran dos problemas de fondo en el documento sometido a la consideración de la subcomisión de asuntos científicos y técnicos en su 46º período de sesiones.

Chino (Simplificado)

不过,令人关切的是,在提交科学和技术小组委员会第四十六届会议审议的文件中,仍然有两个基本问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la fpnul y las fuerzas armadas del líbano perseveran en sus esfuerzos por asegurar que la zona entre la línea azul y el río litani sea una zona libre de todo personal armado, equipo y armas que no estén autorizados.

Chino (Simplificado)

此外,联黎部队和黎巴嫩武装部队继续努力确保蓝线和利塔尼河之间的地区没有任何未经允许的武装人员、资产和武器。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tal cosa será posible si pueden ponerse de relieve pruebas concretas de los efectos positivos de la aplicación del derecho al desarrollo y los interesados perseveran en procurar que los resultados del grupo de trabajo, traducidos en resoluciones de la comisión de derechos humanos, se cumplan efectivamente y se pongan en práctica.

Chino (Simplificado)

如果能突出落实发展权的积极影响的确实证据,如果能坚持这些受关注的问题以确保转化为人权委员会决议的工作组的成果能有效地得到落实和实施,那么这就会是可能的。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desearía solicitarle que condene en los términos más enérgicos este sacrilegio, que es una manifestación de racismo, islamofobia e intolerancia, e inste a todos los estados a que prohíban tales actos o refuercen la legislación existente para impedir que actúen impunemente quienes perseveran en su infame campaña de incitación al odio y la violencia.

Chino (Simplificado)

谨请你以最强烈的措辞谴责这种以种族主义、仇视伊斯兰教和不容忍为表现的亵渎行为,并敦促所有国家禁止这种行为或加强现行法律,以便不让那些坚持从事煽动仇恨和暴力的邪恶运动的人为所欲为。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. acelerar el proceso de aprobación de los diversos proyectos de ley en materia de derechos que tiene ante sí la asamblea nacional, a fin de proteger mejor a los miembros vulnerables de la sociedad, especialmente las mujeres, los niños y las personas con discapacidad (ghana); aprobar el proyecto de ley para incorporar rápidamente en la legislación nacional la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (noruega, república de corea), sin más dilación (noruega); intensificar sus esfuerzos por incorporar en la legislación nacional las normas internacionales destinadas a eliminar la discriminación por razones de género (níger); seguir tratando de que su legislación federal, estatal y local se ajuste plenamente a la convención sobre los derechos del niño (países bajos); perseveran en sus esfuerzos por incorporar las disposiciones de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en su legislación nacional (argelia, brasil); incluir en el plan de acción nacional medidas concretas sujetas a plazos de aplicación para acelerar el proceso de plena incorporación de todos los tratados internacionales de derechos humanos en que es parte nigeria en la legislación nacional, asignando especial prioridad a la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (nueva zelandia);

Chino (Simplificado)

该国国民议会应加速把各项权利法案制定成法律,以便为社会的脆弱成员,特别是妇女、儿童和残疾人提供更广泛的保护(加纳);通过法律,尽快地将《消除对妇女一切形式歧视公约》变成国内法(挪威、大韩民国),不再有任何拖延(挪威);加快努力,将消除基于性别的歧视的国际准则变为国内法(尼日尔);进一步修订联邦、州和地方各级的现有法律,使之与《儿童权利公约》完全一致(荷兰);继续努力,将《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定纳入到国内法中(阿尔及利亚;巴西);国家行动计划应包含具体并有时间限制的措施,尽快将所有尼日利亚已经成为缔约国的国际人权条约变成国内法,特别优先重视《消除对妇女一切形式歧视公约》(新西兰);

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,539,580 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo